有奖纠错
| 划词

Los recursos financieros no pueden considerarse un factor que impida la innovación.

财政资源不能算抑制创新一个因素。

评价该例句:好评差评指正

La falta de cuartos de baño es una traba para las estudiantes.

如厕设备匮乏对女生入学来说是一个抑制因素。

评价该例句:好评差评指正

Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.

它需要能够抑制自己创伤,在和平中重建。

评价该例句:好评差评指正

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

这使得在公共部门领域有一种抑制创新趋势。

评价该例句:好评差评指正

Estamos totalmente convencidos de que éstas se podrían frenar, detener o eliminar mediante la cooperación.

我们坚信,可以通过合行动有效地抑制、制止或消除这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Estimó que una parte importante de la información debía eliminarse para desalentar ese tipo de incineración.

该小组认,其中许多信息应予删除,以便抑制露天焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Pueden ser un impedimento serio para la liberalización del comercio y una disuasión para la circulación internacional de capitales.

法律将可能严重阻碍贸易自由化,抑制资本流动。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.

现在需要直接向农民提供更多援助,以抑制罂粟种植手段。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域不对称性,那么它将加速而不是抑制核武器扩散。

评价该例句:好评差评指正

Esto disminuye gravemente la capacidad del Instituto para prestar más servicios a los Estados Miembros, en particular a los países en desarrollo.

这就严重抑制了训研所会员国特别是发展中国家会员国提供更多服务能力。

评价该例句:好评差评指正

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用免疫药抑制年均消费66 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los países se incorporarán a estos mecanismos multilaterales con arreglo a los estímulos y desincentivos económicos y políticos que éstos ofrezcan.

上,各国将根据这些安排所提供经济和政治方面促进和抑制因素而参加这类多边安排。

评价该例句:好评差评指正

También contribuye a impedir que una mujer haga uso de los servicios disponibles el hecho de que no se tengan en cuenta sus deseos.

如果不考虑妇女意愿,可能会抑制她们利用某些现有服务。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las limitaciones constantes de la seguridad, los organismos de las Naciones Unidas siguen ejecutando las actividades pertinentes por conducto de los asociados nacionales.

由于在安全方面继续受抑制,联合国机构继续通过伊拉克本国合伙伴开展相关活动。

评价该例句:好评差评指正

La actual Conferencia debería determinar qué elementos disuasorios se aplicarán en el futuro cuando un Estado parte manifieste su intención de retirarse del Tratado.

本审议大会应查明适当抑制措施,以待未来如发生一国表明意图退出条约情况时采用。

评价该例句:好评差评指正

Grego, tales constelaciones eran intrínsecamente vulnerables a ataques, dado que todo el sistema podía ser vencido si un ataque contra un solo punto tenía éxito.

据Grego讲,这组资产本身就很容易受到攻击,因一旦针对一点攻击得手,整个系统都可能受到抑制

评价该例句:好评差评指正

En la parte principal del período de sesiones, el Grupo hizo un llamamiento en favor de la introducción de mecanismos que pongan coto a ese fenómeno.

非洲集团已在会议主要会期会议上吁请采取机制来抑制该现象。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la pobreza y los niveles de vulnerabilidad de la región han hecho que la asistencia se orientara a detener los aumentos en la vulnerabilidad.

但是,鉴于整个区域贫穷状况和脆弱程度,援助正致力于抑制脆弱状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Una medida importante para poner coto a la tala ilícita es velar por que los países consumidores redoblen sus esfuerzos por limitar el mercado ilícito de la madera.

抑制非法伐木一项重要措施是,确保消费国做出更大努力来限制非法木材市场份额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收回建议, 收回前言, 收回投资, 收货人, 收获, 收获季节, 收集, 收集草料, 收集意见, 收集者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La cafeína inhibe al inhibidor, entonces te estimula.

咖啡因会抑制抑制剂,因此会刺激你。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En resumen, la adenosina inhibe a las neuronas.

简而言之,腺苷能抑制神经元。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Apenas un par de molestias para detener la replicación del virus y el nacimiento de Pegaso.

受体只会出现些许适却能抑制病毒繁殖及佩加索降世。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¡Son de lo más idiotas, esas cosas, a mi edad! ¿Qué quiere usted, señor?

我明知我这年龄还有这等遐想是多么笑!但是,怎么也抑制住呀!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En la última ya no pudo reprimir la inquietud de que algo malo había ocurrido.

在最后一场演出时,他已经无法抑制心中,感觉一定发生了什么事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero si asumimos que logran trabajar juntos, con el tiempo podrían detener la pandemia.

但是,如果按我们所想,所有一起协作,一段时间后,一定抑制大流行病。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay fármacos antivirales exclusivos para virus e inhiben su desarrollo, Y para prevenir: las vacunas.

有一些专门对抗病毒抑制其生长,而预防病毒方法就是:疫苗。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间针脚》

No pude resistir la curiosidad y me esforcé por buscar su rostro, maquinando en mi mente escenas imaginarias.

我无法抑制自己好奇心,努力想看到他面容,还在脑海里勾勒着种种场景。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para otros animales, retener las flatulencias puede ser mortal.

对于其他动来说,抑制胀气能是致命

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, una sola gotita de cortisol inhibe por completo entrar en flow.

也就是说,一滴皮质醇完全抑制进入流量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En su cara se dibujaba una mueca que no podía reprimir.

脸上浮现出无法抑制苦笑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para inhibirnos y que así no podamos usar el poder que nos da el ciclo menstrual.

抑制我们,使我们无法使用月经周期赋予我们力量。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando el ave genera las señales pero no canta es porque hay otras neuronas que las inhiben.

当鸟发出信号但唱歌时,那是因为有其他神经元在抑制它们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las células fetales no se detectan porque el sistema inmune de la madre se suprime en el embarazo.

由于母亲免疫系统在怀孕期间受到抑制,因此无法检测到胎儿细胞。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si no es en realidad una norma cultural muy útil y muy interesante, busca inhibir el actuar libre.

如果它实际上是一个非常有用和非常有趣文化规范,它就会试图抑制自由行动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También pueden suprimir la función del sistema inmune al inhabilitarlo para que reconozca o destruya el cáncer.

它们还以通过阻止免疫系统识别或消灭癌症来抑制免疫系统功能。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En general, debes entrenarte para refrenar tus impulsos naturales e interiorizar un yo humilde, paciente y obediente.

来说,你必须训练自己抑制自然冲动,内化谦虚、耐心和顺从自我。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Obedece las normas y autoridades y, como resultado, suprime sus deseos, lo que conduce al desarrollo de perversiones.

他遵守规则和权威,从而抑制自己欲望, 从而导致变态发展。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De algún modo, la biología femenina reprime la supervivencia de varones en el vientre en tiempos difíciles y los favorece en tiempos mejores.

从某种意义上来说,在困难时期,女性会抑制男性在子宫中发育;而在条件良好时期,则相反。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡El animal no cabía en sí de gozo! Extendió las alas y, entre aplausos, se paseó estirando el cuello para que pudieran admirarle bien.

喜鹊抑制住喜悦!张开翅膀,在掌声中伸着脖子走好让大家都羡慕它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收敛, 收敛剂, 收敛起笑容, 收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接