Es un comprador asiduo de periódicos y revistas.
她经常买报刊。
Sus redactores reconocen los derechos de los ciudadanos pakistaníes y, por lo tanto, expusieron su texto en el sitio Web del Ministerio y publicaron avisos en la prensa nacional invitando al público a formular observaciones por correo electrónico.
基于对巴基斯坦公民权利的承认,在妇女发展部的网站上展示报告(草案),并在全国报刊广告上邀请公众通过电子邮件发表意见。
La eliminación de la discriminación se cuenta también entre los temas del programa de capacitación para periodistas de radiodifusión y televisión y de la prensa de países en desarrollo, así como del programa de capacitación para periodistas palestinos, del Departamento.
消除歧视也是新闻部发展中国家广播和报刊记者培训方案和巴勒斯坦媒体工作者培训方案的突出特点。
Los episodios de violencia contra la mujer ocupan periódicamente un lugar destacado en la prensa. Así se cumplen dos propósitos: por un lado, se despierta conciencia sobre la existencia del fenómeno y por el otro se enseña a aborrecerlo.
报刊上经常突出报道有关对妇女施暴的案件,有两个目的:一方面是启发认识;另一方面是唤起人们对此种现象的憎恶。
El 10 de diciembre, bajo la presidencia de un jurado de honor integrado por nacionales, extranjeros y representantes de la sociedad civil, y en presencia de la prensa nacional e internacional, los reclamantes presentaron sus “interpelaciones”, a las que respondieron los miembros del Gobierno.
10日,在由本国人、外国人及公民社会代表组成的荣誉审查委员会的主持下,面对国内和国际报刊,抱怨者出他们的质疑,政府成员予以答复。
Antes de que llegara el primer equipo de inspección de las Naciones Unidas en el ámbito de las armas biológicas, el Iraq vació todos los emplazamientos en donde se producían agentes para la guerra biológica, eliminó las pruebas de actividades pasadas, incluida la documentación y los registros correspondientes, reconfiguró el equipo, descontaminó y remodeló los edificios y las estructuras y preparó relatos convincentes.
在第一个联合国生物视察小组抵达之前,伊拉克对从事生产生物战剂的所有场地进行净化,销毁以往活动的证据,报刊有关的文件和记录,对设备进行改装,对楼房和建筑物进行净化和翻修,并准备托词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus revelaciones mostraron además una relación muy ambigua entre el Palacio de Buckinham y los tabloides, donde, según el príncipe, se intercambia información a cambio de un buen trato mediático, algo que visiblemente no ocurrió con Markle.
他这些话还表明了英国王室和英国各大报刊之间模糊关系,他称,王室成员会用信息换取媒体好感,很明显,梅从来没这么做过。