有奖纠错
| 划词

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方承诺的工作遭到

评价该例句:好评差评指正

Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.

必须毫不地执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算这种讨论。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría que se nos explicara la razón de estas demoras.

我希望我们能够了解的原因。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.

施工文件中的缺点导致项目出现

评价该例句:好评差评指正

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

这本身就了时间而且非常烦琐。

评价该例句:好评差评指正

Esa demora no facilita el logro del mandato del Comité.

这种会完成使命。

评价该例句:好评差评指正

La breve demora en la formación del Gobierno se superó con rapidez.

组成政府前后的暂短的很快解决。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que no se retrase más el establecimiento de esos órganos.

重要的是不再,立即设立这些机构。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros necesitan pagar sus cuotas, totalmente y sin demora.

国需要足额和毫不地交纳会费。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de las reformas jurídicas ha sido parcial y se ha retrasado.

法律改革的执行工作不够完全并且出现

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.

我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de tramitar un gran volumen de documentos también puede dar lugar a retrasos.

要处理的文件量巨大,也可能导致

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esas negociaciones den resultados concretos sin demora.

我们希望看到那些谈判不地导致具体结果。

评价该例句:好评差评指正

El autor considera, por consiguiente, que los procedimientos se han prolongado injustificadamente.

因此,他认为申请程序是被了。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.

应毫不地确定一种政治协商解决方案。

评价该例句:好评差评指正

La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.

不能忘记或限期地执行路线图。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.

我们注意到,改革地方政府的努力出现的

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.

欧洲联盟希望六方会谈将毫不地恢复。

评价该例句:好评差评指正

La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.

代表团表示必须毫不地对警察队伍进行改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宫阙, 宫缩, 宫廷, 宫廷的, 宫外孕, 宫闱, 宫掖, , 恭贺, 恭贺新禧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活

¿No ves que la procrastinación es omnipresente?

不知道拖延是无处不在的吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Sí, si Darcy no vuelve a aplazar el viaje.

“是的,只要达西不再拖延

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tú google, dime cómo dejo de procrastinar.

呢,谷歌,告诉如何摆脱拖延

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活

Tranquilo, mijín, tranquilo. No eres el único que procrastinó anoche.

别担心,又不是只有个人拖延了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Bueno, ahora sí, ya está bueno de procrastinar. Vamos a trabajar.

好,就是现在,不能再拖延了。始工作。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Hay algunos procrastinadores en la sala?

现在中间有拖延症患者吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Allí aprendí qué mi problema tiene un nombre, se llama la procrastinación.

就此了解到的问题有个名字,叫做拖延症。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto podría deberse a la postergación de tareas o al exceso de trabajo.

这是由于拖延了太多任务,或是工作超负荷了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Entonces escucha estos 7 consejos para dejar de procrastinar.

那么听听这7个有助于摆脱拖延症的建议吧。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Bueno, bueno, yo entiendo muchas veces hacemos excusas o aplazamos cosas.

好吧好吧,能理解很多时候会找借口,会拖延

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Igualmente. Disculpe el retraso. Me han entretenido en una reunión.

也是,很抱歉迟到了;跟他个会拖延了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Estaba afectando su productividad y se sentía muy mal cuando procrastinaba.

懒惰影响了他的工作效率,当他拖延时,他感觉非常不好。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Llegó vejado, escupido, acusado de haber recrudecido la guerra sólo para venderla más cara.

奥雷连诺上校是在讥笑和唾骂声中口到马孔多的,有人指责他为了较高的售价故意拖延战争。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Identificar lo que te hace procrastinar es el primer paso para romper con ese hábito.

确定导致拖延的原因是摆脱这种习惯的第步。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También si pasas un día entero mirando las redes sociales eso también cuenta.

如果整天时间逛社交平台,也是在拖延

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Quizá te ocurre que sientes que te distraes constantemente y a menudo procrastinas justo cuando más importa.

也许这发生在身上,感到自己时不时地走神,经常在重要的时候拖延

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ahora se esfuerza al máximo por no rumiar ni pensar demasiado, y se organiza bien para evitar la procrastinación.

现在他尽量不去反复琢磨,避免想太多,还进行有条理的安排,避免拖延

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero en realidad esto puede ser también un signo de procrastinación.

但实际上,这也可能是拖延的表现。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Uno de los mayores problemas al que los procrastinadores se enfrentan son los imprevistos.

拖延者面临的最大问题之是突发情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Las víctimas requieren que esto se realice sin mayor dilación.

受害者要求不再拖延地这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恭喜, , 躬行, 躬亲, , 巩固, 巩固市场, 巩膜, , 汞齐化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接