La selección de los candidatos fue muy difícil.
挑求职者是很困难。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
在我们餐厅将可以品尝到全国挑出来最好肉。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他青春活力和热情,他们挑他当主演。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
在挑了好几个会西班牙语人之后,最终他们签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控人可以自行挑律师。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参与国家行动案进程程度挑与会者。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑和传播在地一级拟订最佳做法。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴活动中,挑了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正在挑一些我们可以为之提供特别专门知识项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难挑军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织自愿试行委员会所挑出来模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正在根据卫星地图为挑出来物制作栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议挑至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等面适当表现挑拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
在该案第一轮挑30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对挑出来有可能成功实施替代发展干预办法地区进行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育挑严格,因为大学能够接收学生人数有限。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当成员中挑或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地挑一个常任席位数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apuntad bien los ingredientes que nos vamos.
挑选好食材我们就开始吧。
La aconsejé y escogió; después reconsideró su decisión, rectificó y eligió de nuevo.
我提建议,她来挑选。然后她考虑了一下,改了决,挑选了料子。
Es que ¡es tan difícil elegir solo 5 datos!
就挑选五件事来说简直太难了吧!
Siempre elegían los mejores sitios para pelearse.
她们总是挑选最妙的场合跟他吵嘴。
Pero si él tiene de dónde escoger.
“可是,他不是有的是地方去挑选女人?
Estos son algunos de los más importantes
我挑选了几个最要的。
Les traeré el carrito de los postres.
我稍后会将甜品车推来(供诸位挑选)。
El reparto de personajes está muy cuidado para mantener la atención del espectador.
角色阵容是经精心挑选的,以此来保持观众的注意力。
¿Cómo lo sabes? - Yo misma ayude a mi padre a elegirlo.
你怎么知道的? - 我亲自帮我爸挑选的。
Escoge de las que quieras, y las que tantees pueda cuidar tu mujer.
“你挑选你喜欢的。再估计一下你女人能不能照看得了。
Estos son sólo unas pruebas para que su madre vea cuáles desea enviar al periódico.
这些只是样品 以便您的母亲挑选出她在报纸上的照片。
Salía a veces en busca de telas, a forrar botones o elegir bobinas y corchetes.
有时候我会出门去寻找布料,包几个扣子或者挑选一些线轴和封领钩。
Cada compañía de café tiene un jefe de compras que selecciona cuidadosamente granos de todo el mundo.
每家咖啡公司都有一位采购经理,负责从世界各地精心挑选咖啡豆。
2 Viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomáronse mujeres, escogiendo entre todas.
2 神的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。
Si acertáis la pregunta, podéis elegir a cualquiera de ellos tres o él para que haga flexiones, ¿vale?
如果你答对了,你可以从他们三个人中任意挑选一个,或者他,来做俯卧撑,好吗?
Cuando preguntó dónde vendían palmas fúnebres, lo llevaron de casa en casa para que escogiera las mejores.
他向人家打听哪几出售花圈,人家就领着他从一个店铺到另一个店铺,让他能够挑选最好的花圈。
Y si me paso por vuestra casa un día y os ayudo a elegir? Así podríais solucionar el problema antes.
那找一天我去你家帮你们挑选一下呢?这样你们就能快点儿解决这个问题。
Y hoy estoy super excited porque voy a mi tienda de libros para escoger cuál va a ser el próximo libro.
今天我非常兴奋,因为我将要去书店挑选下一本书。
Continuamos hablando de telas y formas, de mangas y escotes; recorrimos después de nuevo lo elegido, confirmamos y apunté.
接着我们聊了聊料子和款式、袖子、领子之类的细节,又检查了一遍挑选好的款式,确认无疑后,我才拿笔记了下来。
La señora Alian me ayudó a elegirlo la semana pasada en el pueblo y conseguiremos que Emily Gillis te lo cosa.
艾伦夫人上周在城里帮我挑选了它,我们会让艾米丽·吉利斯为你缝制它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释