有奖纠错
| 划词

Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.

换言之,这种贫穷能置人于死地。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, los Estados Unidos hacen una adición a su propia propuesta.

换言之,美加入自己的案。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟派什么用场?

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, los países en desarrollo deberían recibir asistencia para ayudarse a sí mismos.

换言之该帮助发展中实现自助。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的平台将以后决定。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, nuestra iniciativa tiene por objetivo limitar algo que aún no existe.

换言之,我们的倡议旨尚不存的东西。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.

换言之某一天内不仅选举了一名成员。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, pasarían a llamarse señor y señora Engelhard. Para ello, el Sr.

换言之,他们本称作Engelhard 先生和Engelhard 太太。

评价该例句:好评差评指正

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织要么单独要么与其他机构合作向非洲供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, no debemos dejarnos engañar por la calma aparente que reina en Haití.

换言之,人们不该被今天海地境内占上风的看来是平静的局面所误导。

评价该例句:好评差评指正

Dicho de otro modo, el enfoque debe centrarse en la institucionalización del compromiso de la juventud.

换言之,做法该是集中关注将青年的参与度化。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经空间的任何系统都不会受到或禁止。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, los empresarios necesitan tener un permiso para administrar su negocio en el sector de la prostitución.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, las víctimas ven en los atacantes personas que pertenecen a un grupo diferente y hostil.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的人。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, el Tratado de no proliferación no debe servir para encubrir la producción de armas nucleares.

换言之,不当错误地将《不扩散条约》用作发展核武器的掩护。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, el procesamiento y castigo por un tribunal puede resultar muy difícil o incluso imposible.

换言之,由法院作出司法裁定和惩罚可能十分困难,甚至于无法做到。

评价该例句:好评差评指正

En una palabra, no pueda haber paz si hay incertidumbre acerca de nuestra vida cotidiana y del futuro.

换言之,如果我们对日常生活与未来不确定,就不会有和平。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, la responsabilidad de la organización dependería de la medida en que estuviera implicada en el acto.

换言之,该组织的责任取决于它参与这一行为的程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人马座, 人们, 人们常去的, 人面兽心, 人面桃花, 人民, 人民币, 人民代表大会, 人民的, 人名录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慷慨的 El Amante Liberal

O, ¿cómo puedo ofrecer lo que está tan lejos de ser mío?

言之怎么能把根本不属于的东西赠给呢?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es decir, aquellas personas que necesitan de la electricidad para seguir viviendo por alguna patología que sufren.

言之,就是那些要用电克服某些病理来继续活着的

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Y creo que puedo afirmar con razonable certeza que todo lo que tenemos que hacer, para curarle completamente, es una sencilla operación quirúrgica, esto es, extirparle esos cuerpos irritantes.

认为完全理由断言,要彻底治愈动一个简单易行的外科手术,言之,移走那个出了问题的器官。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全, 人身的, 人身攻击, 人身自由, 人生, 人生观, 人生经历,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接