有奖纠错
| 划词

Contrariamente a las predicciones del Relator Especial, su eficacia es innegable.

与特别报告员相反,安全墙有效性是不容置疑

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión más general y mucho más especulativa sería establecer si esas negociaciones podrían vincularse al cumplimiento de los compromisos contraídos en virtud de los acuerdos ambientales multilaterales.

范围更广而且颇令人题是这类谈判是否可与履行多边境协议下承诺挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, durante el período de 23 días que dura la campaña para la presidencia de Corea del Sur ningún escritor o analista político puede hacer especulaciones acerca de las posibilidades de un candidato o acerca de la aprobación por el público de la plataforma política de uno de los partidos, si esas especulaciones se basan en encuestas de opinión de los votantes.

因此,在韩国统大选23天期间,任何作家或政治分析家均不得以任何试图对投票人意见进行抽样调查为依据,竞选人领先或落后,或哪政党政治纲领在不断赢得公众认可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滋补剂, 滋蔓, 滋润, 滋生, 滋生蠕虫的, 滋生事端, 滋事, 滋味, 滋芽, 滋养,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与偏见

Era una suposición dolorosa, pero no improbable.

她这种揣测固然是煞费苦心,但也未必不近情理。

评价该例句:好评差评指正
事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Bayardo San Román le puso término a tantas conjeturas con un recurso simple: trajo a su familia en pleno.

巴亚多·圣·罗曼为了使这种种揣测不攻全家人带来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 子畜, 子代, 子弹, 子弹带, 子弹盒, 子弹箱, 子弟, 子弟兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接