有奖纠错
| 划词

Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.

他指出,温度比前平高出两摄氏度是人为干预气候系统危险阈值,因此,他促公约和京都议定书各缔约方在蒙特利尔启动一个进程,以便将来,合理减少温室气体排放量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


画眉, 画面, 画皮, 画片, 画圈, 画十字, 画室, 画素描, 画图, 画外音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

En la prueba de resistencia ignífuga el registrador de vuelo debe resistir llamas a 1.100 grados centígrados.

火测试中,黑匣子必须能够承受1100摄氏火焰烧灼。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una hora y media de humo calentado a 70 grados centígrados les da ese color y sabor único.

经过一个半小时70摄氏熏制,香肠呈现出独特色泽味道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las políticas actuales nos encaminan hacia un catastrófico aumento de la temperatura de 3,1 grados centígrados a finales de siglo.

目前政策使我们面临着到本世纪末气温将灾难性上升 3.1 摄氏趋势。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Enfrentando el desafío de temperaturas glaciales de hasta menos 40 grados centígrados, que hizo evidente que el chocolate convencional no podría soportar semejantes extremos.

面对低至零下40摄氏极寒温度战,这明确表明传统巧克力无法承受如此极端条件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Sin embargo, el informe alerta de que se superará el nivel de 1,5 grados centígrados de forma temporal con una frecuencia cada vez mayor.

不过,报告警告说,随着频率增加,1.5摄氏水平将暂时超过。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯亡的故事

El termómetro a 39 y el viento norte soplando con furia, trajeron al fin doce milímetros de agua, que Fragoso aprovechó para su maíz, muy contento.

三十九摄氏气温北风,终于带来十二毫米雨水。佛拉戈索兴致勃勃地赶紧播种玉米。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯亡的故事

Vio al mismo monte subtropical secándose en los pedregales, y sobre el brumoso horizonte de las tardes de 38-40, volvió a ver el sol cayendo asfixiado en un círculo rojo y mate.

它看到热带山林中僵直仙人掌像牛角一样弯曲。三十八到四十摄氏炎热黄昏,雾蒙蒙地平线上,它又看见了太阳,一个红茶色圆窒息般地沉落。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo sorprendente es que, a pesar de su tamaño, son muy aguantadores: pueden soportar hasta 6 mil atmósferas de presión, 200 grados centígrados de temperatura, mucho más radiación que el resto de los animales y pasar hasta diez años sin agua.

令人惊奇是,虽然水熊虫体积小,承受力却很惊人:他们可以承受高达6千气压,高达200摄氏气温,比其他动物能承受更多辐射,没有水条件下可能生存10年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


话别, 话柄, 话多, 话多的, 话锋, 话剧, 话里有话, 话里有文章, 话说得很硬, 话题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接