La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们大减。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于很不好,我们将需要大约270 000公吨粮食,为在下一获季节之前,即大约明年四五月份前需要食物的约420万人提供粮食。
Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.
因恶劣天气造的进一步冲击,例如今年的干旱天气毁坏了马拉维、赞比亚和莫桑比克的,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。
Con el 45% de las tierras agrícolas de Palestina (89.826 hectáreas) plantadas de olivos, los cierres impuestos por Israel y el acoso de los colonos israelíes contra la cosecha y el transporte olivareros producen pérdidas por valor de muchos millones en recolección y ventas76.
巴勒斯坦农耕地的45%(89 826公顷)是种植橄榄树,由于以色列关闭和以色列移民骚扰橄榄的获和运输使和产品销售损失数以百万计。
Como consecuencia de las acciones emprendidas recientemente por la OFAC, según pronósticos de la Asociación de Productores de Manzanas de los Estados Unidos, las exportaciones de esa fruta a Cuba se reducirán en por lo menos 30% cuando se recolecte la cosecha de este verano.
根据美国苹果生产商协会的估计,由于外国资产管制处最近所采行动的影响,今年夏季的苹果向古巴的出口额至少将减少30%。
El cruce de Karni, a través del cual entran los productos agrícolas a Israel desde Gaza, ha permanecido abierto desde el 15 de noviembre, y esto ha permitido que llegue a los mercados israelíes la primera cosecha palestina después de la retirada de Israel de esa zona.
作为农产品从加沙进入以色列的通道的卡尔尼口岸自从11月15日以来也保持开放,这使撤军之后的第一次巴勒斯坦能够到达以色列市场。
Algunas de las actividades han incluido la realización de pruebas de multiplicación de las semillas de arroz, que han dado como resultado un aumento de la productividad del 300% en algunos distritos y han reducido en un 95% las pérdidas de maíz después de la cosecha en los hogares.
其中有些活动包括复现稻种繁殖试验,这些试验已给一些地区来了300%以上的,减少了家庭一级95%的后玉米损失。
Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.
皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este cultivo de origen andino alcanzó tal importancia en muchas zonas europeas - especialmente en Galicia, España y en Irlanda que una mala cosecha de papas suponía una hambruna general y era el factor determinante para enormes olas migratorias.
这种原产自安第斯山作物在欧洲许地区达到如此重要性—主要在西班牙加利西亚,和爱尔兰—,以至于土豆坏收成意味着普遍大饥荒并且也是巨大移民浪潮决定性因素。
Si no lo estuviera, las plantaciones se anegarían en los largos inviernos, la llovizna pudriría la semilla en los graneros, la cosecha se cogería con retraso, y, en el mar, las escolleras romperían la quilla de las barcas.
如果不这样话(不专注话),作物就会涝死在漫长冬季里,连绵细雨会使谷物腐烂在粮仓里,庄稼就会晚收成,并且,在海里,防波堤会损坏船龙骨。
Charlaban con animación, quizá de la boda, quizá de la cosecha, quizá de ambas cosas; algunos, como un grupo donde se hallaban sus primos Estanyol y la familia Puig, parientes de su cuñado, estallaron en carcajadas y lo miraron con picardía.
大伙儿热络地闲聊着,或聊婚礼,或聊收成,甚至两件事都聊,他堂兄弟们以及卜氏一家人就是这样。卜家是他妹夫家亲戚,他们肆无忌惮地纵声大笑,而且总是带着轻蔑眼光去看柏纳。