Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.
那一个痛苦的经历,但很有益。
Las experiencias de otros países de Asia en la creación de naciones y el fomento del desarrollo podían proporcionar lecciones útiles acerca de las prácticas óptimas a las que se podría recurrir durante la planificación y ejecución de políticas.
其国家在国家建设和发展中的经验,在政策规划和落实期间,可在能予以借鉴的最佳做法方面提供一些有用的益。
A fin de alcanzar esta meta, se analizan las prácticas idóneas en la promoción de vínculos empresariales desde el punto de vista de las políticas y se subrayan las lecciones que pueden aprenderse de los casos concretos de algunos países.
为了实现这一目标,该份文件从政策角度分析了促进企业联系的最佳做法,突显了通过若干国家个案研究获得的益。
Además, se espera que los grupos interesados, entre ellos representantes gubernamentales, organizaciones no gubernamentales, comunidades locales y el público en general, se beneficien de la difusión y el intercambio, mediante una variedad de cauces de información, de un acervo cada vez mayor de prácticas recomendadas y enseñanzas extraídas.
另外,还预计宣传针对的团体,包括政府代表、非政府组织、地方社区和一般公众,也会从各种媒体渠道传播和分享的越来越多的各种最佳做法和汲取的经验训中得到益。
La OMS, por ejemplo, que está adaptando a un costo relativamente modesto la UNWebBuy de la OSIA para su sistema de comercio electrónico, podría compartir sus experiencias al respecto con otros miembros del Grupo de Trabajo que deseen hacer lo propio, porque resultaría muy costoso que los miembros del Grupo fueran ahora a inventar la rueda.
举例来说,卫生组织花了不大的代价修改引进了采购处的UNWebBuy电子商务方案,它可将其在这方面吸取的益与采购工作组中希望这样做的成员分享,以免采购工作组成员象重新发明车轮一样地浪费大量资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。