有奖纠错
| 划词

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是位令人位温和位所有人朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长臂猿, 长鞭, 长柄铲, 长柄眼镜, 长波, 长衬衫, 长城, 长翅膀的, 长虫子, 长出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Me detuvo una especie de horror sagrado.

神圣的敬畏使我停住脚步。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si todos respetamos la naturaleza evitaremos muchas desgracias y tristezas.

如果每个人都敬畏自然,一定可以避免许多不幸和灾难。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Conocer historias como la de Reece me genera admiración.

了解像里斯这样的故事让我产生了敬畏之情。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Su amor le hizo perder el miedo y envalentonarse.

他的爱不再敬畏了,而开始鼓足了勇气。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

21 Y por haber las parteras temido á Dios, él les hizo casas.

21 收生婆因为敬畏神,神便叫她们成立家室。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

43 不可严严地辖管他,只要敬畏你的神。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto, en los ojos de todos notó una mezcla de fascinación y respeto.

但那目光中更多的是罗辑以过的敬畏和崇敬。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Mi hermana Sofía y yo hemos conocido vuestros proyectos y estamos admiradas e impresionadas.

我和我的妹妹索菲亚公主听说了你们的项目,我们到由衷的敬畏和钦佩。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El temor de lo crasamente infinito, del mero espacio, de la mera materia, tocó por un instante a Averroes.

阿威罗伊突然到一种对无限寥廓的空间的敬畏

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Para los chinos, el conocimiento sobre la cortesía proviene primero del temor y la veneración a la naturaleza.

中国人对于礼的认知首先来自于对大自然的敬畏

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利

36 No tomarás usura de él, ni aumento; mas tendrás temor de tu Dios, y tu hermano vivirá contigo.

36 不可向他取利,也不可向他多要,只要敬畏你的神,使你的弟兄与你同住。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquella tarde, el rostro de bigotes exuberantes, patillas regias y testa descubierta que a todos intimidaba necesitaba un sombrero.

那天下午,这位蓄着浓密胡须的秃头大亨想添购几顶帽子,他鼻梁上架着华丽的镜架,让人一看就要敬畏三分。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había vivido una vida vergonzosa, totalmente desprovista de cualquier conocimiento o temor de Dios.

他过着可耻的生活,完全没有对神的任何认识或敬畏

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利

17 Y no engañe ninguno á su prójimo; mas tendrás temor de tu Dios: porque yo soy Jehová vuestro Dios.

17 你们彼此不可亏负,只要敬畏你们的神,因为我是耶和华你们的神。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利

14 No maldigas al sordo, y delante del ciego no pongas tropiezo, mas tendrás temor de tu Dios: Yo Jehová.

14 不可咒骂聋子,也不可将绊脚石放在瞎子面,只要敬畏你的神。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Pocos hombres conocían su existencia... Y todavía menos conocían su impresionante poder o la ingeniosa forma mediante la que había sido escondido.

只有寥寥数人知道那东西的存在......更少有人知道它那令人敬畏的威力和巧妙藏匿的方法。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利

32 Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano, y de tu Dios tendrás temor: Yo Jehová.

32 在白发的人面,你要站起来,也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Mas las parteras temieron á Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, sino que reservaban la vida á los niños.

17 但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No, ante una vista tan majestuosa como aquella, se sintió tan genuinamente abrumada por la emoción que no tuvo palabras para describir lo que sentía.

面对这壮美的景色,她处于一种敬畏和窒息的状态,始终没能说出一句赞美的话来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nos abrimos paso con los codos entre aquellos amigos y conocidos del maestro que respetuosamente esperaban turno para acercarse a darle el último adiós.

都是安塞尔莫先生生的朋友和熟人,带着敬畏的神情等着进去跟他做最后的告别。我和哈米拉好不容易人群中挤了进去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长机, 长江, 长疖, 长疥疮的, 长金属锥, 长进, 长颈玻璃瓶, 长颈鹿, 长久, 长久的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接