有奖纠错
| 划词

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是战争转折点.

评价该例句:好评差评指正

La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.

贫穷阻碍着国家发展。

评价该例句:好评差评指正

La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.

组织信誉也面临危险。

评价该例句:好评差评指正

El roble presidía el jardín de la casa.

栎树占领了家里花园。

评价该例句:好评差评指正

Estamos provistos de carbón para todo el invierno.

我们储备有冬季用煤.

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.

委员会从而结束对项目审议。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.

营地人十分担忧营地

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.

服务条件是问题重要部分。

评价该例句:好评差评指正

También se plantearon objeciones en relación con la financiación de todo el proceso.

他们还对进程筹资表示关切。

评价该例句:好评差评指正

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善管理。

评价该例句:好评差评指正

La transacción ha sido y debe continuar siendo la clave de todo el proceso.

妥协一直且应当继续是过程关键。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督程序情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每角落都潜伏着恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不能想当然认为国家主权会自然出现。

评价该例句:好评差评指正

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让国家人口处在球化边缘上。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.

我要强调国际社会责任。

评价该例句:好评差评指正

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

理会漫长谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la responsabilidad de toda la oficina.

他负责工作.

评价该例句:好评差评指正

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

对于布隆迪和区域未来而言,过渡进程成功是一好征兆。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.

必须面处理武器可用材料范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


问话, 问津, 问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Cuando estaba con Jane no prestaba atención a nadie más, se dedicaba por entero a ella.

他越来越不去理会别人,把心都放在她身上。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Yo siempre oí que el Balón de Oro era mérito de todo el vestuario.

我一直听说,金球是对团队

评价该例句:好评差评指正
银和我

Se asomaban las mujeres a las puertas a vernos pasar.

脸,好像只看得见一双黑色眼睛和雪白牙齿!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Una ráfaga de estupor estremeció el restaurante.

餐馆空气一下子凝固了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Quién fue este hombre que parecía tener el poder de acabar con el mundo entero?

这个似乎有能力终结世界人是谁?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El futuro de esta empresa y de todo el universo dependen de usted.

这家公司和世界未来就靠您了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Los propietarios del hotel. - ¿De todo el hotel?

是饭店所有者 - 饭店

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Dicen que es una decisión que afecta a España y deberían votar todos los españoles.

他们认为这是影响西班牙决定,所有西班牙人都应投票。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Está preciosísimo vamos, con esos colores me lo voy a comer enterito yo sola.

这个实在太棒啦,我要独吞彩色圣诞树。

评价该例句:好评差评指正
说出最喜西语词汇(video)

Para mí FÚTBOL. FÚTBOL ha significado toda mi vida.

对于我而言,足球。足球是我人生意义。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Fueron 10 millones los afectados y el corte produjo un caos total en la ciudad.

1000万人受到影响,并且这次断电引起了城市混乱。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su estilo influenció a artistas de toda Europa.

艺术风格影响了欧洲艺术家们。

评价该例句:好评差评指正
银和我

Hoy, Platero, es dueña casi de todo el corral.

今天,银,它差不多成了庭院女主人。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es una calle muy bulliciosa ya que se trata del centro comercial de la urbe.

南京路商业街街道非常喧闹,因为她地处城市商业中心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo el concepto del proyecto, pero incluso de concierto también, ¿no?

专辑概念,甚至演唱会概念也是如此,对吗?

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Lo siento, señor.El hotel está muy ocupado.Todos los hoteles de la ciudad están muy ocupados.

对不起,先生。酒店已经住满了。城市所有酒店都满客。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Como dije antes fueron muchísimos años, toda mi vida acá.

如我刚才所说,我人生都在这里。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pronto toda la granja le conocía como el Patito Feo y disfrutaban gastándole pesadas bromas.

没过多久农场人都觉得他是丑鸭并且都以拿他开涮为乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, similar a todo Costa Rica.

相当于哥斯达黎加面积。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La extensión de España es la vigésima parte de la europea.

西班牙面积是欧洲面积二十分之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


问罪, , , 嗡嗡地响, 嗡嗡叫, 嗡嗡叫的, 嗡嗡声, 嗡嗡响, 嗡嗡响的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接