有奖纠错
| 划词

Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.

在全科索沃出版报刊的文字媒体无一采用少数族裔文字

评价该例句:好评差评指正

Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.

这是一个古文明象形文字写的故事。

评价该例句:好评差评指正

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹也应有类似文字

评价该例句:好评差评指正

Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.

真心道歉的文字应当转变为行动。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间的必要间地带。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza la letra negrita para indicar esos temas y esas preguntas.

报告的楷体文字表明了这些具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞有关述具体文字的共识。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们认为添加这样一段文字对于措辞是有益的。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 16 se han incluido referencias a las organizaciones internacionales.

已经在第16增添了提到国际组织的文字

评价该例句:好评差评指正

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先的文字

评价该例句:好评差评指正

La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.

文字十分明确,毫不含糊。

评价该例句:好评差评指正

Está traduciendo algunos jeroglíficos egipcios.

我正在翻译埃及象形文字

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de directriz 3.1.5 parece destacar la letra del tratado en detrimento de su espíritu.

准则草案3.1.5似乎强调约的文字而伤害其精神。

评价该例句:好评差评指正

Hemos enmendado la primera línea.

我们修订了第一句的文字

评价该例句:好评差评指正

La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.

职员学院还表示,将安装一个用于文字处理和程序应用的数据库。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que era de la máxima importancia que el Comité respetara la letra y el espíritu de esa resolución.

委员会必须遵守第1996/31号决议的文字和精神。

评价该例句:好评差评指正

Con mucha frecuencia, las formas de privación se describen como el hecho de "quedar excluido de" un servicio determinado.

文字看,各种形式的剥夺往往被称为“被排挤”而无法利用某些设施。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa su agradecimiento por la voluntad demostrada por el autor de ayudar al Comité presentando la trascripción.

委员会对提交人愿意提供文字记录协助委员会表示了感谢。

评价该例句:好评差评指正

Las enmiendas que se propone introducir en el Convenio concuerdan plenamente con la letra y el espíritu del Tratado.

公约拟议修正案完全符合《不扩散约》的文字和精神。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales de Gobierno Autónomo informan de que en 26 municipalidades hay bases de datos gráficos y textuales.

临时自治机构说,26个市镇有了图片和文字数据库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultranza(a), ultrapasar, ultrapresión, ultrapuertos, ultrarápido, ultrarrápido, ultrarrealista, ultrarrojo, ultrasensible, ultrasónico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Y la última, que solemos escribir en mensajes normalmente, es esta: " japi berdei" .

最后一种祝福我们常用于书,就是“生日快乐”。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Antes se escribía con un tipo de letra muy elaborado.

之前书写都是非常精致

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pásate por las letras y lo verás por ti mismo.

踏过这些,你自己就会明白。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Crean la escritura jeroglífica más evolucionada de América.

他们创造了美洲最先进象形

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.

不管是散还是韵,其都富含想象力。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.

是这是商代!”学者说到。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.

例如,一个内容丰富对我来说很容易。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Lee esto -le señaló una desvaída página con texto y diagramas.

“看一下。”他指着褪色和图表说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pasar de hojas a pájaros es más fácil que de rosas a letras.

从树叶到鸟比从玫瑰到容易得多。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque algunos textos mencionan también un cuarto Mago, llamado Artabán.

虽然有些也提到了第四位智者,阿尔塔班。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Solo en algunos nombres propios se conserva la escritura medieval para representar el sonido [j].

只有在一些专有名词中保留了中世纪来表

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y aquí también con una desventaja, ya que los incas no tuvieron un sistema de escritura.

也有一个缺点,因为印加人没有系统。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Recordad que tenéis la transcripción de este vídeo y de muchos más en www.errequeele.com.

记得这个视频内容和其他更多内容都可以在www.errequeele.com获得。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Esta es, en realidad, la primera vez que mi nombre aparece vinculado a este texto.

实际上,本次集结成书才使我第一次和这些挂上了钩。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Además, los frutos y los pájaros pertenecen al mundo natural, pero la escritura es un arte.

“此外,果实和鸟都是自然界事物,而却是艺术。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un paso más allá en el que introducen en el cuadro palabras, números e incluso recortes de periódico.

更进一步地在画中引入、数,甚至剪报。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

" Deduzco que has estudiado una carrera relacionada con letras porque te expresas muy bien" .

“我推断你学是与有关职业,因为你表达能力很强。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El original está redactado en inglés y abunda en latinismos. La versión que ofrecemos es literal.

原稿是用英,夹有不少拉丁词语。现转载如下,没有任何变动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Dibujos y palabras sueltas. Ejercicios de cálculo. Frases sueltas, citas de libros. Versos inacabados.

都是一些插图,还有零散、数学演算练习、零星句子、书上摘录句。没写完诗句。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La bailarina Valerie Sutton, creó una escritura de la danza que representaba el movimiento a través de símbolos.

巴西人瓦莱丽·萨顿创造出一种舞蹈,通过符号来代表动作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ululato, ulva, umbela, umbelado, umbelifero, umbelífero, umbélula, umbil-, umbilectomía, umbilicado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接