有奖纠错
| 划词

La mejora de la administración civil sigue recibiendo la máxima prioridad.

改进文职管理部门仍是首要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, me ocuparé de transmitirlo a los jefes de misión civiles.

我也将同样知会特派团文职人员领导。

评价该例句:好评差评指正

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要是确保重要文职得足够资金。

评价该例句:好评差评指正

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la UNAMI cuenta con 260 efectivos civiles y militares en el Iraq.

当前,联伊援助团共有260个文职事人员派驻伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道义人员。

评价该例句:好评差评指正

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人员被立即开除。

评价该例句:好评差评指正

La fuente consignó que no existen alternativas de tipo civil al servicio de armas en Turkmenistán.

来文提交人称,在土库曼斯坦对于服兵役没有文职替代安排。

评价该例句:好评差评指正

En la ONUB se sigue registrando una alta tasa de vacantes de policía civil y de personal civil.

ONUB民警和文职人员继续出现高空缺率。

评价该例句:好评差评指正

El número total de personal uniformado sobre el terreno se cifra actualmente en unos 70.100 efectivos.

目前,在外警人员总数大约有70 100人,文职人员15 000人。

评价该例句:好评差评指正

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团核定兵员为7 730人,其中包括事人员、警察和文职工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La movilidad de los observadores militares y el personal civil sería esencial para el éxito de la misión.

事观察员和文职人员机动性,是特派团行动成功关键。

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA recibió la más alta condecoración civil de Guatemala, la Orden del Quetzal, en agradecimiento a su labor.

联危核查团得危马拉最高文职荣誉格查尔勋章,这是对其工作承认。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Fuerza Provisional dio empleo a 393 civiles, 103 de los cuales fueron contratados internacionalmente y 290 localmente.

此外,联黎部队还雇用了393名文职人员,其中103人是国际征聘人员,290人是当征聘人员。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha creado capacidad civil en varios ámbitos, en particular en el marco del imperio de la ley.

欧洲联盟已经在法制等领域建立了文职能力。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento no hemos podido establecer un servicio de carrera estable para el personal civil desplegado sobre el terreno.

我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定长期服务制度。

评价该例句:好评差评指正

Un caso se refería a un funcionario civil de contratación internacional, mientras que los 19 restantes eran de personal militar.

其中一个案子涉及一名高级文职人员,另外19个案子涉及事人员。

评价该例句:好评差评指正

El personal de paz militar y civil, por igual, deben tener la confianza del pueblo al que tiene que proteger.

事维和人员与文职维和人员都必须得他们被派去保护人民信任。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera exponer brevemente nuestras necesidades en materia de asesores civiles esenciales para fortalecer la capacidad institucional de nuestras instituciones estatales.

我要简要阐明我们对重要文职顾问要求,以加强我们国家机构体制能力。

评价该例句:好评差评指正

De las denuncias investigadas (corroboradas o no), aproximadamente el 40% se refería a personal civil y el 60%, a personal militar.

在已完成(已经证实和无法证实)调查中,大约40%涉及文职人员,60%涉及事人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brumar, brumario, brumazón, brumo, brumoso, Brunei, bruñido, bruñidor, bruñimiento, bruñir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Yo seguí el de las letras, en las cuales Dios y mi diligencia me han puesto en el grado que me veis.

我选择,靠上帝保佑和我勤奋,才达到了今天个地步。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El cura le dijo que tenía mucha razón en todo cuanto había dicho en favor de las armas, y que él, aunque letrado y graduado, estaba de su mesmo parecer.

神甫说唐吉诃德为武辩解很有道理。他自己虽然属于人员,也同意他看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brutal, brutalidad, brutalizar, brutalmente, brutear, brutesco, bruteza, bruto, bruza, bruzador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接