有奖纠错
| 划词

Los ciudadanos son actores, no espectadores.

公民是参与者,不是旁观者

评价该例句:好评差评指正

Hay muchos que tienen que conformarse con observar desde afuera mientras se adoptan las decisiones que afectarán nuestro futuro en común.

太多的不得不在作出影响到我们的共同未来的决定时作旁观者

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional está preparándose para hacer frente a los retos del mundo contemporáneo, y las Naciones Unidas no deben quedar al margen.

在国际社会动员起来、迎接今日世界面临的各种挑战之际,不能让联合国成为旁观者

评价该例句:好评差评指正

Lleva esas ideas al extremo y predica el odio contra los que no son musulmanes en todo el mundo, justificando la violencia contra víctimas inocentes aunque sean musulmanas.

该意识形态把这些思想推向极端,宣扬对全世界非穆斯林的仇恨,为针对无辜旁观者的暴力辩护,即便这些旁观者是穆斯林

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.

11常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除旁观者外别无选择。

评价该例句:好评差评指正

Si no se mejora la calidad de la educación en nuestros países y no se cierra la brecha digital, los jóvenes de los países en desarrollo seguirán siendo espectadores y quedarán excluidos de la economía.

如果我们各国的教育质量没有改进,数码鸿沟的差距没有缩小,则发展中国家的将继续是旁观者,继续被排斥在经济之外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭, 前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

O el diez está en la complicidad entre el público y el espectador, entre el " comunicactor" .

者十是在公众和旁观者间,在“传播者”间的共谋中。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Por lo general, la fobia se desarrolla como resultado de un evento traumático que puede ser experimentado personalmente u observado por el espectador.

通常,恐惧症是由旁观者亲身观察到的创伤性事件引起的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段, 前因, 前因后果, 前院, 前兆, 前者, 前置词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接