Afecta que no le importa.
装所谓样子。
Ese asunto me es indiferente.
那件事情对我来说是所谓。
Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.
个官员在谈到强调结果管理说,“年景好,没有人在意;年景坏,怎样都所谓。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me da igual lo que piensen todos.
其他人怎么我所。
Pero a él le daba lo mismo.
但是不管怎样他都所。
Me da igual lo que me pase a mí.
不管怎样我所。
¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!
我装出一副胆小鬼的样子,反正也所!
Me da igual que Miguel hable tres idiomas.
我所米格尔是否会说三种语言。
Da igual, correr nunca fue lo mío.
所,跑步从来不是我的强项。
Si a alguien no le interesa la clase, puede marcharse ahora mismo, es libre.
如果有人不听课,可以直接出去,所。
¡Bien ch... ¡Es más burra que yo! ¡Me la pelas Baldor!
好吧.......她比我还笨!所!
Hombres y mujeres... Hasta perritos también, no importa.
男男女女… … 连狗都会,所。
Cuando empezó a amanecer ya nada me importaba.
天空开始发白的时候,我觉得什么都所。
Bueno, da igual, lo importante es que aquí tenemos claramente un adverbio.
好吧,所,重要的是这里显然是一个副词。
Más esto no le importaba Lenina, quien se dedicaba a seducirlo incansablemente.
但列宁娜对此所,她不知疲倦地引诱着约翰。
Que el cielo exista, aunque nuestro lugar sea el infierno.
让天堂存在下去吧,即使我们的去处是地狱也所。
Puede parecer que no merece la pena, pero a largo plazo ahorrarás dinero.
你或许会觉得所,但是长期来看你就是省钱。
La ausencia de apelativos cariñosos hizo que sus palabras sonaran un tanto bruscas, pero eso ya no importaba.
不叫昵称显得不够亲热,但现在也所。
Por mi nombre, o como caso 63, según veo ahí, me da igual.
您可以叫我名字,或者63号,我看那边是这么写的。所,我都行。
A mí me da igual, yo esto ya lo he estudiado en su día. Ahora os toca a vosotros.
我所,我早就学过这些,现在是你们要学。
Ya, no pasa nada.No se preocupe.Qué me gusta comparar a alumnos de ahora con los antes.
没关系,所的。我只是和现在的学生对比一下就好。
No me importa si son unas servilletas, si es papel de cocina o incluso si son toallitas húmedas.
是餐巾纸也好,厨房用纸也好,或者是湿巾也行,我都所。
El idioma favorito de Cabestany era el de la peseta, lo demás le traía al pairo.
卡贝斯塔尼最喜欢的语言叫作钱,其他的事情, 他都是马马虎虎所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释