有奖纠错
| 划词

La única comunicación de Hafun con el mundo exterior es la radio de onda corta.

哈丰与外界的唯一沟通是通过短波无线电

评价该例句:好评差评指正

La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.

利比里亚国家警察得到中国捐赠的摩托车和无线电设备。

评价该例句:好评差评指正

La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.

英国电报和无线电公司在英属维尔京群岛提供基本的电话服务。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la radiocomunicación podemos conocer a los pocos momentos lo que pasa en todo el mundo.

有了无线电通讯我们能知道世界上的事情。

评价该例句:好评差评指正

Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.

据新闻报道,英国电报和无线电公司正在以技术上最先进的系统改进其网络。

评价该例句:好评差评指正

Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.

该集团认为安装无线电频率通行证装置不是目前的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Respecto a la radio en directo, el Departamento está llevando a cabo importantes actividades de difusión con recursos muy limitados.

无线电节目直播题,新闻部正在利十分有限的资源开展重大的外展活动。

评价该例句:好评差评指正

También ampliará las comunicaciones por correo electrónico mediante la utilización de las conexiones radiales existentes, en lugar de las líneas telefónicas.

开发计划署还将扩大电子邮件的通讯,使现有的无线电连通电子邮件,而不是使电话线。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmaron que debe asegurarse el espectro de frecuencias radioléctricas en bien del interés público y de conformidad con el principio de la legalidad.

他们重申,必须确保无线电电子频为公众利益服务,并符合合法性原则。

评价该例句:好评差评指正

Pidieron que cese inmediatamente la agresión radioléctrica contra los países miembros del Movimiento No Alineado, por ser contraria a los principios del derecho internacional.

他们呼吁立即停止针对不结盟运动成员国的无线电电子侵略,因为这种行为违背了国际法原则。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna observó que algunas operaciones de mantenimiento de la paz hacían un uso eficaz de las retransmisiones por radio.

监督厅注意到无线电广播在一些维和行动中得到了有效利

评价该例句:好评差评指正

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和电子邮件。

评价该例句:好评差评指正

Los medios masivos que más han promovido la participación en la vida cultural son los medios estatales: como Canal 11, Canal 22 y Radio Educación.

在促进人们参与文化生活方面作最大的媒体是国家媒体:包括第11频道、第22频道和无线电广播教育。

评价该例句:好评差评指正

Se producirán cuñas televisivas y radiofónicas sobre distintos temas, que transmitirán gratuitamente un creciente número de emisoras y se descargarán del sitio web de la ONUDD.

不同的主题制作电视和无线电插播节目,而且有越来越多的电台免费播放并可从办事处的网站上下载这些节目。

评价该例句:好评差评指正

8 Incluye el permiso de residencia en Jerusalén, los impuestos sobre los ingresos, servicios sociales e infraestructura, alcantarillado y agua, así como derechos de licencia de radio y televisión.

这包括在耶路撒冷的居住、所得税、社会服务、基础设施、污水处理和水税、以及电视及无线电税。

评价该例句:好评差评指正

Para la promoción del trabajo que desarrolla el FONCA en sus programas utiliza diversos medios: la prensa nacional, la televisión, la radio y la red internacional de comunicación Internet.

国家文化和艺术基金利多种媒体推动其项目工作,包括全国性新闻机构、电视、无线电广播以及国际因特网。

评价该例句:好评差评指正

Ha ordenado invasiones mercenarias, ha financiado el terrorismo, ha diseñado planes para el asesinato de los legítimos dirigentes del pueblo cubano y no cesa su guerra radioelectrónica contra nuestro país.

他下令雇佣军实施入侵,他资助恐怖主义,他制定暗杀古巴人民合法领导人的计划,他对我国发动持续不断的无线电-电子战。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado por conducto de sus programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, producciones de vídeo y un boletín mensual.

埃厄特派团继续通过无线电广播节目、每周一次的新闻吹风会、影像制品和每月通讯开展新闻活动。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los asuntos relacionados con la política en materia de navegación y el espectro de frecuencias de radiodifusión, la OACI coordina su labor con la OMI y la UIT, respectivamente.

与导航政策和无线电有关的事项,民航组织分别与海事组织和国际电联协调了其工作。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, como Bolivia, el Brasil, Kazajstán y el Uruguay, se observa que la radio y la televisión dedican un tiempo cada vez mayor a los debates sobre la acción voluntaria.

在玻利维亚、巴西、哈萨克斯坦和乌拉圭等一些国家,无线电台和电视台安排越来越多的时间来讨论志愿行动题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saludabilísimo, saludable, saludablemente, saludación, saludador, saludar, saludar con la mano, saludo, salumbre, Salus populi suprema lex est,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Mi padre tiene un radiorreloj y mi madre tiene el mando a distancia del televisor y un libro.

我爸爸在上面放了一个无线电钟,我妈妈在上面放了一个遥控器和一本书。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Bajo el lema " Radio y Paz" este lunes se celebra el Día Mundial de la Radio.

在“无线电与和平”座右铭下,本周一世界无线电日。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Esto crea " pulsos" porque su campo magnético genera un haz de ondas de radio con cada vuelta.

这会产生“脉冲”,因为它磁场每转一圈都会产生一束无线电波。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y REX, diseñado para usar ondas de radio para medir la presión atmosférica de Plutón y su temperatura.

还有 REX,旨在使用无线电波测量冥王星大气压力和温度。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Todos son acortamientos: La radio(difusión) es la transmisión, o sea, lo que se escucha, no el aparato y esto es siempre femenino.

无线电传输,即所听到,而不指设备——它阴性

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Por la radio y la prensa, como siempre, seguía las noticias de la guerra. Murió el general Mola, comenzó la batalla de Brunete.

无线电和报纸依然每天传来消息。莫拉将军阵亡了,布鲁内特役开始了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Allí se prioriza la electricidad para los servicios esenciales, como la torre de control, la iluminación de la pista, el balizamiento y la radiofrecuencia.

在那里,电力优先用于基本服务,如控制塔,轨道照明,信标和无线电频率。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Proporciona suficiente energía limpia como para todo un pueblo de pequeñas dimensiones. Tu laboratorio disfruta de una completa separación radioeléctrica del resto del edificio.

“这儿清洁能源足以维持一个小型城市运转。你实验室拥有与大楼其他部分隔离全频率无线电设施。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Usando transmisores de radio para rastrear sus movimientos, los investigadores descubrieron que las hembras fértiles hacen vuelos diarios antes del amanecer a otros territorios.

通过用无线电发射器捕捉它们行动,研究者们发现,有生育能力雌性每天都会在黎明前飞往其他地区。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo que hacen es avisar por radio a las autoridades del puerto —dijo el cura—Ya a esta hora deben haberlo recogido y enterrado en el nombre de Dios.

“他们所做通过无线电通知港口管理部门,”修士说,“现在应该已经打捞上来,并以上帝名义埋葬了。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque las tormentas más pequeñas pueden dañar satélites, afectar a las comunicaciones de radio o resultar peligrosas para los astronautas, para los habitantes de la superficie el tiempo espacial es inocuo.

尽管最小风暴都会破坏卫星,影响无线电通讯,或给宇航员带来危险,但对于地球表面居民来说,空间气候无害

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero, si no transmiten activamente señales de radio al espacio, incluso estando tan cerca como nuestro vecino más próximo, el sistema de Alfa Centauri, somos incapaces de darnos cuenta de su existencia.

,如果没有主动向宇宙中发射无线电信号话,即使位于离我们最近邻居,——半人马阿尔法星系,我们也无法察觉到它存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo, salvadoreño, salvaguarda, salvaguardar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接