有奖纠错
| 划词

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有名被告被开释。

评价该例句:好评差评指正

Los acusados gozan de la presunción de inculpabilidad hasta que se pronuncie la sentencia definitiva.

在最终宣判前,被告享有推定的权利。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los sospechosos siguen siendo inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad.

当然,这些嫌疑犯在未经确定有前视为

评价该例句:好评差评指正

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

诉讼的被告被定,另的被告被宣告

评价该例句:好评差评指正

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到开赦,他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

评价该例句:好评差评指正

En el OOPS los refugiados palestinos gozan de una disposición especial como nadie.

贫穷不是恐怖主义的原因,而只是那些想宣告恐怖主义的人的种借

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la legislación de Tanzanía, toda persona es inocente mientras no se demuestre su culpabilidad.

坦桑尼亚法律采用推定原则。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los inculpados que comparecen ante el Tribunal lo hacen con la presunción de inocencia.

同时,那些在前南问题国际法庭受审的人在定之前被推定为

评价该例句:好评差评指正

La Sala rechazó peticiones de la defensa de que se absolviera a los acusados al concluir la presentación de la Fiscalía.

分庭拒绝了辩方动议,即要求在检方结束陈述时作判决。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen en todo momento el derecho a la presunción de inocencia.

被怀疑参与恐怖主义行动受到拘留者任何时候均享有推定权。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la policía le propuso el soborno para abandonar el caso, el autor, afirmando su inocencia, optó por afrontar el juicio.

尽管警察提出贿赂可以作为撤销案件的报酬,提交人认为自己,所以选择面临审判。

评价该例句:好评差评指正

La autora destaca algunas circunstancias que, según ella, demuestran que su hijo no obtuvo el beneficio de la presunción de inocencia.

3 提交人指出许多有关情况,她声称这些情况表明她儿子没有受益于推定原则。

评价该例句:好评差评指正

La independencia histórica del jurado constituido en virtud del common law ha mantenido sus veredictos absolutorios más allá de cualquier revisión.

因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的认定,以免受到任何形式的复审。

评价该例句:好评差评指正

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除人外,所有被告都在审判时在上诉后释放。

评价该例句:好评差评指正

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另个领域就是把被宣布的人迁移别处。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la autora sostiene que se conculcó el derecho de su hijo a la presunción de inocencia mientras no se demostrara su culpabilidad.

提交人声称,在这种情况下,她儿子在被证明有之前被推定的权利受到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que fue víctima de una violación del párrafo 2 del artículo 14 ya que en su caso no hubo presunción de inocencia.

4 提交人声称自己是违反第十四条第2款的受害者,因为没有对他适用推定的原则。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comunicado a esas personas que son consideradas sospechosas y que se supondrá que son inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad en el juicio.

已告知这些个人其嫌犯地位,在他们经审判被证明有之前均作推定。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Comité llega a la conclusión de que no se respetó el principio de presunción de inocencia, en violación del párrafo 2 del artículo 14.

有鉴于此,委员会得出结论,对提交人的审判违反了《公约》第十四条第(2)款,没有尊重推定原则。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que, como el Tribunal Regional de Apelación adoptó la misma postura, quedó sin efecto la presunción de inocencia y el autor no tuvo un juicio justo.

他极力声称,由于地区审判法院在本案中采用了相同的立场,推定就不再有效,因此,提交人未受到公正审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tardanza, tardar, tarde, tardecer, tardecica, tardecita, tardíamente, tardígrado, tardinero, tardío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Como El inocente, ocho capítulos cerraditos.

比如《无罪之最》,八集完结。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para El inocente, dirigida por Oriol Paulo.

访谈是为了奥里奥尔·保罗导演无罪之最》。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No pretendo ser perdonado, porque no hay culpa en mí, pero quiero ser comprendido.

并不要求宽恕,因为根本无罪,但希望得到理解。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que os mando un beso y nos vemos en El inocente muy pronto.

一个吻送给你们,们在《无罪之最》再见。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀 Crónica de una muerte anunciada

Tal vez ante Dios -dijo el padre Amador.

" 在上帝面前是无罪," 神父阿马多尔说。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀 Crónica de una muerte anunciada

Ante Dios y ante los hombres -dijo Pablo Vicario-. Fue un asunto de honor.

" 在上帝和世人面前,们都是无罪," 巴布洛·维卡略说。" 这是一件荣誉事。"

评价该例句:好评差评指正
空之上三公尺

El día que me llame a declarar .esta chica buena dirá que yo no hice nada. ¿Por qué?

等到开庭审理, 这个乖乖女会亲自证实无罪 -为什么?

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀 Crónica de una muerte anunciada

Lo matamos a conciencia -dijo Pedro Vicario-, pero somos inocentes.

" 们是有意杀死他," 彼得罗·维卡略说。" 但是,们是无罪。"

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero al doctor Urbino Daza no le pareció una prueba bastante de inocencia.

但对乌尔比诺·达萨博士来说,这似乎并不足以证明无罪

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque no dará por inocente Jehová al que tomare su nombre en vano.

7 不可妄称耶和华你神名,因为妄称耶和华名,耶和华必不以他为无罪

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀 Crónica de una muerte anunciada

Para él, como para los amigos más cercanos de Santiago Nasar, el propio comportamiento de éste en las últimas horas fue una prueba terminante de su inocencia.

和圣 地亚哥·纳赛尔亲密朋友们一样,在他看来,圣地亚哥·纳赛尔本人最后几小时表现就无可 争辩地证明了他是无罪

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El jurado lo tuvo que declarar inocente por trastorno mental porque no había ningún motivo para el crimen y los encefalogramas de Parks estaban muy fuera de lo normal.

法官不得不宣布其由于精神问题而无罪,因为没有任何犯罪动机,而帕克斯脑电图显示其不正常。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre estas confesiones negativas o declaraciones de inocencia, proclama que él no ha hecho llorar a nadie, no es un espía y no ha contaminado el agua.

在这些消极供词或无罪声明之间,他宣称他没有让任何人哭泣,他不是间谍, 没有污染水源。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

19 Si se levantare y anduviere fuera sobre su báculo, entonces será el que le hirió absuelto: solamente le satisfará lo que estuvo parado, y hará que le curen.

19 若再能起来扶杖而出,打他可算无罪,但要将他耽误工夫用钱赔补,并要将他全然医好。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Así lo sostuvo en dos fallos divididos, en los que dejó firme la absolución del exmecánico Carlos Telleldín por el ataque, y redujo las penas de algunos de los acusados del encubrimiento que ejecutó durante la investigación.

这是在两项不同裁决中进行,其中他确认前机械师卡洛斯·泰尔丁因袭击事件而无罪释放,并减轻了一些被指控在调查期间掩盖事实刑期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarída, tarifa, tarifar, tarifario, tarifeño, tarijeño, tarima, tarimador, tarimón, tarín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接