有奖纠错
| 划词

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟;请坚持这一

评价该例句:好评差评指正

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份未定劳动合同里,终止日期没有被指明。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过司法机制尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过

评价该例句:好评差评指正

En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.

一些行动计划载有具体

评价该例句:好评差评指正

Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

在同一内也要完成支助序。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

然而,7月没有得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策作出具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出承诺值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这些国家在请求内给予答复。

评价该例句:好评差评指正

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确准则和

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

秘书处应该表明,这些报告是否能在拟议内提交。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

发言有12页之长;受5分钟制我无法读完。

评价该例句:好评差评指正

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、基准、和费用详细计划。

评价该例句:好评差评指正

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成员都知道,口译人员服务最后再过15分钟就到了。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确目标,制定了可衡量业绩指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隐性, 隐性性状, 隐姓埋名, 隐隐, 隐隐的雷声, 隐隐可见, 隐语, 隐喻, 隐约, 隐约的声响,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Eso nos lleva hasta casi la hora límite.

这样就几乎要到最后时限了。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Impulsaremos que los diversos tipos de instituciones intermediarias hagan públicas las condiciones, procedimientos, plazos y estándares de cobro de sus servicios.

推动各类中介机构公开服务条件、流程、时限和收费标准。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Si sabes que pasas mucho mucho mucho tiempo en YouTube, quieres pasar solo 1 hora al día, te pones el límite en la app de YouTube.

如果你知道你刷YouTube是刷很久,但你每看1小时,你就可以在YouTube设定时限为1小时。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque en la ciudad norteamericana de Topeka, en el estado de Kansas, fueron todavía más extremos, y decidieron cambiar oficialmente su nombre al de " Topikachu" durante un día para promocionar los juegos Pokémon: Let's Go Pikachu y Pokémon: Let's Go Eevee.

但在堪萨斯州的一个叫做托皮卡的美国城市里,发生的事情更加不可思议,他们决定将其名字正式更改为“托皮卡丘”,时限,以宣传精灵宝可梦游戏:皮卡丘和精灵宝可梦Let's Go: 伊布Let's Go。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚, 印度尼西亚的, 印度尼西亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接