有奖纠错
| 划词

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

对斯洛伐克来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

评价该例句:好评差评指正

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制府创素包括:口承诺和行形式主义(进行表面上时髦,但没有任何实质内容);未考虑相互关联各变量素而修改法律或采用一种做法;抑制创实施结构/体制障碍;不允许冒风险做法机构;领导人将创作为“个人行为”或者公职人员惰性,认为创是机构中最高人员专有特权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza, a la inversa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

¿Cómo se manda un fax con este aparatejo tan moderno?

怎么用这种时髦家伙发传真?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

También tengo estas gorras a rayas que están muy de moda.

我还有这些条纹图案帽子,非常时髦啊。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Aunque luego veo las fotos del paparazzi y no me veo mejor.

尽管之后我从狗仔照片中看到自己并没有变得时髦

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Ojalá, un llamamiento para que la ropa con arrugas se ponga en tendencia o lo que sea.

可能有吁皱巴巴衣服成为一种时髦

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tú estás muy anticuada, mamá. Además, no tienes más que mirar el pelo del profesor Dumbledore...

“您想法不时髦了,妈妈,换句话说,丹伯多教授也一样。”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

¿Acaso no soy el hombre más apuesto, mejor vestido, más rico jajaja, y más inteligente del planeta?

我是不是这个星球上最英俊潇洒,最时髦,最富有,哈哈哈,并且最有智慧

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Núñez vio que la tela de sus abrigos estaba curiosamente confeccionada, cada uno de ellos con un tipo de costura distinto.

努涅兹看清他们外套出奇时髦,每件缝制针法都不同。

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

Lo vi una sola vez en Boceado, el cabaret de moda en Barcelona, pocas horas antes de su mala muerte.

我只见过他一次,在巴塞罗那时髦夜总会“薄伽丘”,就在他发生意外前几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuidado, que parece que eso de cambiar una E por un 3 está bastante de moda y lo hicieron también con VENGANZA.

注意了,他们把E换成3是非常时髦,这种情况也发生在《复仇》上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde dice que la esposa del pastor de Newbridge da mal ejemplo porque viste muy a la moda.

林德夫说,新桥牧师妻子树立了一个坏榜样,因为她穿得太时髦

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Has planeado hasta el último detalle, desde el atrevido jersey naranja que llevarás hasta la acogedora cafetería de moda a la que iréis.

你已经计划好了每一个细节,从穿着橘色毛衣到你将要前往时髦又舒适咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

En aquella época, en los años cuarenta, estaba muy de moda, por lo visto, las postales con las fotografías de los artistas de cine.

在那个时代,在四十年代,拥有印有电影艺术家照片明信片是非常时髦

评价该例句:好评差评指正
足球三事

Días antes en una convocatoria con España, dio una pista sobre el equipo por el que iba a fichar poniéndose un traje de color blanco, algo hortera.

其实在几天前足球协会召开会议上,就能看得出拉莫斯要去那个球队。那天他身着一套不太时髦白色西装。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Confesaré que, movido por la más sincera de las pasiones argentinas, el esnobismo, yo estaba enamorado de ella y que su muerte me afectó hasta las lágrimas?

老实说,当时我也受大多数阿根廷时髦虚荣心理所驱动,爱上了她,她去世使我流泪。

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

Había vivido en Cadaqués hasta el verano anterior, donde lo contrataron para cantar canciones de las Antillas en una cantina de moda, hasta que lo derrotó la tramontana.

去年夏天之前他一直住在卡达克斯,在一家时髦酒吧演唱安列斯群岛歌曲,直到遭遇山魔。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Su aliento brotaba en breves y resollantes espasmos; un pliegue de tejido adiposo digno de un senador le restaba un corte elegante al cuello levantado de su abrigo.

他短促地、哧地喘着气;脖子上一圈参议员似脂肪组织,使他翻上来衣领失去了时髦派头。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Ramón Herrera porque estaba alegre, -como siempre, porque era de Arjona y sabía tocar el tambor y tenía una singular habilidad para imitar a todos los cantantes de moda.

拉蒙·埃雷拉则是开心,他一向都开开心心,他是阿尔霍纳,打得一手好鼓,还特别擅长模仿各路时髦歌手演唱。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No es esto muy cómodo -observó-, pero sin duda es algún balneario de moda a donde me han enviado para que reponga mi salud. Mis nervios están muy desgastados y necesito descanso.

“这里并不舒服,”他说,“可没准是个时髦浴场,他们送我来是为了要我恢复健康。我神经确受到极大伤害,我也需要休息了。”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Cuando no tengo la outfit más stylish y estoy en pijama o en una outfit que no tiene sentido, me pongo mis hoops y me da la ilusión de que me veo mejor.

当我没有非常时髦搭配,或者我只穿着睡衣或没有品味穿搭时,我就会带上耳环,这给我一种自己看起来很好错觉。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estaba vestida de domingo con volantes de organza, y acicalada con afeites y bálsamos de moda, y lo único que tenía de loca era un sombrero de grandes alas con peces y pájaros de trapo.

她穿着带棉布荷叶边假日礼 服, 用时髦首饰和香脂化妆得光彩照。她身上唯一显得疯疯癫癫地方是那顶飘动着用破布做鱼和鸟宽沿帽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接