有奖纠错
| 划词

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这白白的真理。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) habría remitido al Gobierno de los Estados Unidos, el 30 de noviembre, un informe denunciando la aplicación a los detenidos en Guantánamo de métodos "equivalentes a la tortura".

此外,11月30日,红十字国际委员白白地向美国政府提交了一份报对被关押在关塔那摩湾的人使用“相当于酷刑”的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古董店, 古董商, 古都, 古方, 古风, 古怪, 古怪的, 古话, 古籍, 古迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Dijiste que esto iba a ser rápido.

刚才说很快的啊。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨

Con lo preocupada que estaba aquel día por ti. . .

之前那么关心的。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Estoy seguro que no lo tenía cuando lo atrapé.

我捉的时候没有铭牌啊。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Yo siempre había sido obediente y muy simpática.

我以前很乖,而且很温柔的。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero has dicho que no querías ir al instituto.

刚才说就算高中不念也可以。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨

¡Cállate! ¡No tienes ideas lo que dices!

给我闭嘴 什么都不知道!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Acaso no ven que fue un accidente de tráfico?

就是一场意外交通故嘛!

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

¿Por qué los hombres nacen con pezones si son las mujeres las que amamantan?

为什么是女人哺乳,男人却也有乳头?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cómo no mirarme siempre si tú dependes de mí.

怎么能对我视若无睹,特别依赖我。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Me dijiste que no tenías ni para comer.

跟我说连吃饭的钱都没有。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¡Mi marido te los dio antes! ¡Di la verdad!

我丈夫之前就把电报给了! 把真相说出来!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted le negó el porvenir que, como bien debe saber, estaba destinado para él.

凡是指定由他享有的利知道,却不肯给他。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ella contestó sin el menor entusiasmo: —Como el agua, señor mío; clarito como el agua.

白,警察先生,像清水一样白白!”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sin mí no sabes si hace frío o hace calor, si va a llover o saldrá el sol.

没有我,都不知道天冷还是热,下雨还是晴天。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Qué! ¡C, c, c, cómo que subí diez kilos! ¡Si hice ejercicio todo el día!

什么!为、为、为、为什么我重了二十斤!我每天都做了运动!

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故

Íbamos al aire libre, pero hacía tanto calor como en un cuarto cerrado, a causa de las lámparas.

我们是在露天地里行走,可被灯光一照,感觉就像是在一间密不通风的屋子里一样热得难受。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Claramente me gustas mucho, pero es como ahora te amo.

我很喜欢,但这就是我现在爱的方式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las palabras que usaban contra ella eran tantas y tan negativas que ella misma creía que no lo merecía cuando sí.

别人对说的话太多、太消极了,以至于自己认为不配,虽然是配的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los Dursley estaban al corriente de que, como mago menor de edad, a Harry no le permitían hacer magia fuera de Hogwarts.

他们知道,哈利作为一个未成年巫师,是不允许在霍格沃茨以外的地方使用魔法的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Concluyó deseando a la señora Lucas que no tardase en ser tan afortunada como ella, aunque triunfante pensaba que no había muchas esperanzas.

又预祝卢卡斯太太马上也会有同样的幸运,其实也是在趾高气扬地料定没有这个福份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谷类食品, 谷粒, 谷神星, 谷穗, 谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接