有奖纠错
| 划词

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年人是一项选择。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很的妇女,既不强他们,但又不放任他们。

评价该例句:好评差评指正

Sería una inversión sensata para el futuro.

这将是对未来的一项的投资。

评价该例句:好评差评指正

El Comité había adoptado acertadamente una decisión sin someterla a votación.

委员会不经表决采取行动是的。

评价该例句:好评差评指正

También sería positivo reexaminar el enfoque del proyecto de artículo 7.

重新审议第7条草案中采纳的方式也许同样是之举。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, también necesitamos una asistencia más inteligente, y un uso más inteligente de la asistencia.

但是,我们也要以更加的方式提供援助,更加用援助。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente racionalizar la proliferación de ONG en el país.

对于该国境内政府组织泛滥的现象,要采取一定的态度。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.

我们希望在你娴熟、和干练指导下将此做法保持到九月份。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.

因此,我认为把这件事拖延到11月份是不必要或不的。

评价该例句:好评差评指正

También estoy convencido de que así deben hacerlo.

不论在国家内部,还是国家之间,只要有坚定而的领导,我相信他们能够做到这一点,也确信他们必须做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los gobiernos también están bajo presión para gestionar sus recursos existentes de forma más razonable y expeditiva.

为了更和迅速管理现有资源,各国政府也面临压力。

评价该例句:好评差评指正

Supeditar la aplicación de la CEDAW a la Constitución de Pakistán es una línea de conducta sensata.

让《公约》的实施符合《巴基斯坦宪法》实为之举。

评价该例句:好评差评指正

No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.

现在要的并不是慈善施舍,而是对我们共同的未来进行健全、的投资。

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque más conveniente sería elaborar un modus vivendi que incluya a la minoría y que vivan unos con otros.

的做法就是制定一个兼顾少数和彼此共处的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Aplicar la Convención no es tarea fácil a la vista del legado de decenios de graves problemas y soluciones equivocadas.

由于存在着几十年的严重问题遗留和不的解决办法,执行《公约》决不是一件容易的事。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a procurar que la Organización funcione mejor, yo diría que evidentemente nos encontramos en esas circunstancias.

为了努力让联合国工作的更、更好,我要说我们现在就处于这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人素质的了解,我深信,在他们的领导下,我们的讨论结果将能达到我们的期望。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son mucho más responsables y conscientes y tienen una tasa de reembolso de créditos en plazo de casi el 100%.

妇女变得更加负责任和更加,她们及时还贷的比例几乎达到100%。

评价该例句:好评差评指正

El orador confía en que la Conferencia de Examen adopte las decisiones juiciosas y valientes que son necesarias para salvar su credibilidad.

他希望审议大会采取而果敢的必要决定,以挽救自己的可信度。

评价该例句:好评差评指正

El uso juicioso de las cuentas de anticipos en forma bien controlada y económica es absolutamente imprescindible y constituye un imperativo organizacional.

对该组织来说,有绝对必要以控制完善和合乎成本效率的方式使用定额备用金账户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


义战, 义正词严, 义肢, 义冢, , 艺高人胆大, 艺妓, 艺廊, 艺龄, 艺名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Se relaciona con la madurez y la sensatez.

常常和成熟、明智有关。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Una promesa es una promesa, y sería conveniente cumplir las promesas que se hacen.

一言既出驷马难追,遵守承诺是明智之举。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Fue un triunfo que él consideró sensato para su nación.

他认为这次当选对家来说是明智之举。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Entremos Preciosa, que tú sabes más que un sabio.

“我们进去吧,普莱西奥莎,比智者还明智。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Desde luego, lo es para las personas sabias y prudentes.

当然,它是为明智且谨慎准备

评价该例句:好评差评指正
El país de los ciegos

Tuvo entonces un atisbo de su situación, y se quedó quieto.

他稍微了解了一下力量对比,就明智安静下来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pareces lista como tu madre; seguro que sabrás invertirlas bien.

看起来和母亲一样聪明,所以我相信会用这些钱做出明智投资。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Es en realidad tu abuelito tan sabio y prudente como él asegura?

爷爷他所说那样明智且谨慎吗?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El amigo meditó sobre esta explicación y entendió que el anciano había tomado una decisión muy sensata.

朋友因老说法陷入深思,他才明白老早已做好了明智决定。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.

这些明智而清醒思想,在暴风雨肆虐期间,乃至停止后短时间内,一直在我脑子里盘旋。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero entonces, ¿cómo puedes saber si alguien es realmente maduro, sabio o prudente?

那么,该如何知道一个是否成熟、明智且慎重?

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Rylan, es más prudente comer verduras que carne.

- 瑞兰,吃蔬菜比吃肉更明智

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, que las decisiones que tomes sean responsables e informadas.

也就是说,您做出决定是负责任且明智

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Creo que mis perspectivas de ser sensata son más brillantes que nunca.

我认为我变得明智前景比以往任何时候都更加光明。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La muchacha parecía ser el modelo de la mujer honesta, como la soñaría un joven prudente para confiarle su porvenir.

这个年轻姑娘仿佛是规矩女完美无缺典型,每一个明智年轻都梦想着把自己一生托付给这种典型

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡No hay necesidad de tabla de multiplicar para la buena, segura y sensata Jane!

对于善良、自信、明智简来说,不需要乘法表!

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Pero ahora comprendía que la mayoría de sus temores eran irracionales y que le habían impedido cambiar cuando más lo necesitaba.

但绝大部分恐惧都是不明智,它们只会在需要改变时候,使回避这种改变。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Comprendió que le costaría vencerla; pero resolvió inteligentemente no hacer nada por el momento.

他明白,自己很难打败她;但他明智地决定暂时不采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Yo no haría eso... -dijo el hombre-. Su abanico de opciones es muy limitado, si quieres salvar el alma de Peter Solomon.

“不明智, ”那男说, “如果想拯救彼得·所罗门灵魂, 机会很小。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Imaginaré que me gustan —dijo Ana juiciosamente.

“我会想象我喜欢它们,”安娜明智地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艺术技巧, 艺术技艺, 艺术家, 艺术价值, 艺术节, 艺术界, 艺术品, 艺术特色, 艺术团, 艺术形式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接