有奖纠错
| 划词

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个人都必须自己责任.

评价该例句:好评差评指正

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两理论之间联系是无误

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.

我确信,我们大家都承认这些真理。

评价该例句:好评差评指正

Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.

,我实在不这场辩论背景。

评价该例句:好评差评指正

No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.

我不为什么我儿子总是在网上冲浪。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要而且持续努力,以确保充分执框架。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话目的是让我们当前这场斗争重要意义.

评价该例句:好评差评指正

No te entiendo.

我不意思。

评价该例句:好评差评指正

Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.

不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分

评价该例句:好评差评指正

Ya veo lo que pretendes.

我已意图了。

评价该例句:好评差评指正

La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.

《维也纳公约》在这方面未置一词,不过它规定了关于条约有效和无效条例。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.

秘书长自己责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.

Mekel先生(以色列)说,他还是不提出这一建议原因并请求解释。

评价该例句:好评差评指正

En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.

根据验,在离职面谈时,工作人员往往不愿意说出离职原因。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.

受影响发展中国家使用适当技术可以极大地影响其防治荒漠化动。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该特派团发生了惊人性虐待,因必须发出信号,让大家知道不端为是不被容忍

评价该例句:好评差评指正

No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.

我不增进太空安全讨论或处理核裁军议题讨论怎么会威胁任何人安全利益。

评价该例句:好评差评指正

La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.

过强化战略伙伴关系将帮助该区域建立协调一致、确定网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合动。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.

鉴于安理会决定有着深远影响,成员们需要安理会作出是什么样决定以及作出决定理由。

评价该例句:好评差评指正

Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.

虽然许多维和人员在艰苦条件下为检点,但必须使那些为违反法律准则,他们将受到制裁和处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarteneja, sartenejal, sartenero, sartorio, saru, sasafrás, sasanida, sascab, sasimoniano, sasolita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Esto viene con el tiempo, ¿no?

随着时间推移我会,对吧?

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Pronto se supo la razón de tan repentino traslado.

他们突然动身前来原因,是很容易

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que al principio no entendía, pero al final terminé comprendiendo.

我是那个一开始听懂,但是后来

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

No se preocupe, lo hará -repuso el hombre con una risa ahogada-. De un momento a otro.

“你会, ”对方咯咯地笑了起来, “很快就会。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Acaso no es obvio lo que he dicho?

这一切都是很吗?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Nada tienes que explicarte —dijo la mujer—. Tengo un cuarto de hora de estar aquí.

什么需要你,”女人又说道,“反正我已经在这里待了一刻钟。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Te das cuenta de lo que quiero decirte?

意思吗?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Old no entendió a qué se refería.

奥尔德意思。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo siento, pero no sé de qué me hablas.

“我还是意思。”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Cómo! Perdona, es que no te he entendido bien.

什么!对起,因为我有很意思。

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合集

Entendamos que nada tiene que ser perfecto, que lo importante es disfrutar el momento.

有什么必须是完美最重要是享受当下。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pues no entiendo por qué hacen esto los canarios, pero hay otra cosa que no entiendo.

好吧,我是加那利人为什么要这样做,但还有一些我事情。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero es que usted no me entiende, don Fulgor.

“可您还意思,堂富尔戈尔。”

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

No le comprendo a usted -respondió la rata de agua.

" 我意思," 河鼠回答说。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Si vas allí, pues es solo o con tus propios amigos, pero vaya… Es que ya, yo entiendo.

如果你只身去那,或是和自己朋友同去,但是......正因如此,我

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Por lo tanto, lo primero que hay que entender es que 1. En español no se utilizan tantos atenuantes.

因此,首先要是,第一,在西班牙语中怎么使用缓和语气。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, creo que estos son algunos ejemplos para practicar y que comprendas la diferencia.

好吧,我认为这些就是用来练习例子,你会它们区别

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted jamás podría comprender una sola palabra de lo que hablo.

您永远我说任何事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 3. Los individuos con TOC no entienden que están actuando irracionalmente.

强迫症患者他们行为是合理

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Supe que habías comenzado a poner en peligro nuestra misión.

,你行为威胁到了任务安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satelizar, satén, satín, satinado, satinador, satinar, sátira, satiriasis, satíricamente, satírico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接