Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明确工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明确。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明确政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙地位是不明确。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明确。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将制定更明确逻辑框架。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明确目和精确时限。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明确。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路双方都规定了明确义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明确承诺。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路是非常明确。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明确措辞提出具体建议。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明确参数。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰这个问题定有明确准则。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明确答复。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明确证实。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明确法律文件应成为这项努力一个内容。
Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.
这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los hoteles las reglas son también imprecisas.
在酒店,规则也明确的。
Y no había una sola respuesta, un destino claro.
答案唯一,没有明确的命运。
Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.
这一种复杂的疾病,没有明确的原因。
Sin embargo, los objetivos eran claros y debían lograrse.
但其目标明确的,且必须要获得成功。
Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.
大多没有明确的答案。
Tienes un objetivo claro, pero no tienes ni idea de cómo alcanzarlo.
你有一个明确的目标,但你知道如何实现它。
En español, para referirnos a un periodo del día concreto.
在西班牙语中,如果我们想要指出一个明确的间段。
Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.
而明确的,我们赤裸为了展现给别人看。
Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.
在一段明确的间里,我觉得自己抽象地领悟了这个世界。
Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.
但注意了,没有一个完美明确的计划也意味着放弃最终目标。
No le dio una respuesta definitiva, pero era evidente que sus palabras la habían complacido.
所以尽管没有明确的回答他,但显然被他的言语所深深的打动了。
La señora Prudencia Linero tenía ya un juicio terminante sobre Italia: no le gustaba.
普鲁登西亚·利内罗女士已经对意大利有了一个明确的印象:喜欢。
En un equipo todos los miembros tienen perfectamente definidas sus responsabilidades y la tarea que tienen que realizar.
在一个团队中,每个组员都有明确的他们必须完成的责任和任务。
Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.
但必须要非常明确的,标准语区域语言的产物,而反过来。
Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.
针对这个问题,人们还没有一个能一言蔽之,消除异议的一致明确的看法。
Nadie cuenta con una receta definitiva ni con una fórmula mágica.
没有人有明确的配方或神奇的公式。
Las teorías de monitoreo explícito forman el segundo grupo de explicaciones.
明确的监控理论构成了第二组解释。
Pero hay que aclarar que es un largo camino.
但必须明确的,这一条漫长的道路。
Es decir, yo siempre pongo un ejemplo bien claro.
也就说,我总举一个非常明确的例子。
Pero tenemos que hacer una clara distinción en cuanto a los tipos de anglicismos.
但我们必须对英国主义的类型做出明确的区分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释