有奖纠错
| 划词

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡.

评价该例句:好评差评指正

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上不存在有生命。

评价该例句:好评差评指正

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义发言。

评价该例句:好评差评指正

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民祖传不值得认真研究保护。

评价该例句:好评差评指正

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能创造主指导我们走向未来。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有,维护本组织,造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会一个永久部分。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你领导才干、你决心。

评价该例句:好评差评指正

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们,在我们自身传统基础上,建设自己国家。

评价该例句:好评差评指正

Ingenio,es el sinónimo de creatividad.

是富有创造力同义词。

评价该例句:好评差评指正

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者高瞻远瞩仍然令我钦佩。

评价该例句:好评差评指正

No reclamamos el monopolio de la sensatez en la esfera del desarme, nuclear o de otra clase.

我们不认为自己在裁军领域(无论核裁军还是其他方面裁军)独霸所有

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你经验将引导安理会审议工作取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

代表团相信各会员国将会显示出最大灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

规格内作出规定,升级管制对设计伪造。

评价该例句:好评差评指正

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长机会为动力。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de procedimientos especiales, a su vez, dependía de la sensatez de los organismos de las Naciones Unidas.

另一方面,特别程序也需要借助联合国机构

评价该例句:好评差评指正

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,我们祝你在利用自己经验处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,我们是否具有足够决心挽救我们自己星球上无辜儿童生命?

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜, 柿子, 柿子椒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Quiero decir que mi prima tiene una gran inteligencia.

我想说我的妹妹有大的

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

Este es el rollo de sabiduría invisible.

就是隐形之卷轴。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

¿Será capaz de escapar de la cárcel utilizando la inteligencia?

他真的可以用逃离监狱吗?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Porque son coplas sabias que van diciendo muchas verdades.

因为的民谣总是在讲述真理。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Con lo inteligente que tú eres.

你是多么有

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Y tú, crees que existan otras formas de vida inteligente en el universo?

你认为宇宙中是否存在其他命吗?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Las Sofías son, por tanto, la personificación de la sabiduría.

因此,叫索菲亚的人是的化身。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?

是否存在某种命都遵守的普遍规律?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tengo, invierta en cripto sin perder el alma.

我有关于加密货币投资而不失去灵魂的

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que es imposible y absurdo que haya algún tipo de inteligencia ahí.

觉得在里不可能有任何种类的荒谬。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los demás no se cansa de tu ingenio, inteligencia e imaginación.

其他人无法像你一样机智、具有和想象力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.

在希腊,人们追求培养一个能寻求和美德的人。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.

我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保留传递着富有和

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me parece que era un tipo con una sabiduría muy especial.

在我看来,他是一个具有特殊的人。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En esta lengua " sophía" es 'sabiduría'.

门语言里," sophía" 意为‘’。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, ¿cómo hago para definir inteligencia artificial si no tengo una definición de inteligencia humana?

那么,如果我没有人类的定义,我如何定义人工智能呢?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tengo, aprenda un idioma en cuatro días, consigue pareja mañana.

我有四天学会一门语言,明天找到伴侣的

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

La ley dice que la vejez te da experiencia y sabiduría.

法律规定老年人拥有经验和

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Contando mi experiencia, celebrando mi inteligencia y la de los demás.

诉说我的经历,庆祝我的和其他人的

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.

我墨西哥城人民的和恰帕斯州人民的民间艺术让我们不能自拔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


适龄, 适配器, 适时, 适时播种, 适时的, 适时地, 适宜, 适宜的, 适意, 适应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接