有奖纠错
| 划词

Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.

然而,最上层图不一贯穿到涉机构的各阶层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助爆, 助爆药, 助产士, 助词, 助动词, 助攻, 助教, 助桀为虐, 助理, 助理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Nos acercamos hasta la cómoda y abrimos el cajón superior.

于是,我们走到玄关的柜子前,打开的抽屉。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En lo más alto, los criollos, los nacidos en América pero descendientes de españoles.

是克里奥尔人,即出生的西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Antes de que yo pudiese responder, la tienda se sacudió con estruendo balístico al precipitarse desde las alturas unas obras completas de Blasco Ibáñez en tapa dura.

我还没来得及搭腔,店里突然声轰隆巨响,整套精装《布拉斯科·伊巴涅斯全集》书架掉下来。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En la cima estaban los pipiltin, eran las familias nobles, aquellos que ocupaban los cargos más importantes en la administración, el culto y el ejército, y los dueños de la gran mayoría de las tierras.

是贵族家族 pipiltin,他们行政、宗教和军队中担任重要的职务,是绝大多数土地的所有者。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo me quedé atendiendo el mostrador de la tienda mientras Fermín, con sus habituales maniobras de equilibrista, se empeñó en empinarse por la escalera y ordenar el último estante de libros que quedaba a apenas un palmo del techo.

我负责看店招呼客人,费尔明则爬梯子,忙着整理的书架,因为书籍已经堆得快碰到天花板了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助听筒, 助推, 助推发动机, 助推火箭, 助推器, 助威, 助威者, 助消化, 助消化的, 助兴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接