有奖纠错
| 划词

Estableceremos puestos en el camino y les proporcionaremos un conjunto mínimo de artículos de asistencia.

我们将设立中途站,提供的一揽子援助。

评价该例句:好评差评指正

Dichas pruebas documentales deben proporcionarse gratuitamente o por una tasa módica.

此类文件证据应免费提供,或只收取的费用。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.

请将交谈保持在,以表示对发言者的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Desde que finalizó el conflicto se han renovado muchas instalaciones penitenciarias, que ahora responden a las normas internacionales mínimas.

自从冲突结束以来,许多惩教机构经过整修达到了国际标

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones se incorporaron en el Pacto, tomándolas directamente de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

这些定是直接从《囚犯待遇》中载入该盟约的。

评价该例句:好评差评指正

Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.

将拟订一套的标表格,并将向尽可能多的国家推广。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarto Congreso examinó también la aplicación por países de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

届大会还分别讨论了《囚犯待遇》在各国的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Nadie debe verse privado ni de la cantidad mínima de agua esencial ni de un acceso a instalaciones sanitarias básicas.

任何人都不应被剥夺的用水量或使用基本卫生设施的机会。

评价该例句:好评差评指正

En el documento final se recoge un acuerdo consensuado sobre los elementos que pueden constituir un denominador común para la comunidad internacional.

结果文件是国际社会能够接受的的协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Es una lista mínima básica y no excluye otros tipos de asistencia que no sean contrarios al derecho interno del Estado requerido.

该款构成了基本清单,但不排除不违背被请求国国内法的其他种类协助。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, con una plantilla reducida, varias de las escuelas del distrito de Gali sólo pudieron impartir el nivel mínimo de enseñanza.

这样,由于工作人员减少,加利区一些学校只能提供的教育。

评价该例句:好评差评指正

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部业务安全标而加强安全保障工作的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos deben asumir la responsabilidad de garantizar la disponibilidad de un conjunto mínimo de servicios de salud indispensables, en particular para los pobres.

政府必须负责确保的基本保健服务,特别是面向贫穷人口。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tiempos se han intensificado los esfuerzos para impulsar la cooperación internacional en la minimización de las consecuencias del desastre de Chernobyl.

最近加大了开展国际合作的工作力,以便将切尔诺贝利灾难后果降到

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, se han reducido al mínimo los puestos de la nueva oficina central hasta que mejore la ejecución financiera del programa.

结果,新的中央办事处的员额已减到,直到该方案的财政执行情况改善了。

评价该例句:好评差评指正

Dado que puede ser urgente obtener nueva financiación para mantener la empresa en marcha, es conveniente reducir al mínimo el número de autorizaciones requeridas.

鉴于可能相当迫切需要新融资来确保企业的继续经营,应将所需批手续制在内。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁员的一方当事人所推荐的仲裁员,可以将法院对当事人自治权的干涉减少到

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería, como cuestión prioritaria, ajustar las condiciones de las cárceles a lo dispuesto en las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

缔约国应当优先将监狱条件提高到符合《联合国囚犯待遇》的状况。

评价该例句:好评差评指正

También aseguró a las delegaciones que el PNUD seguiría las recomendaciones de la Comisión Consultiva relativas a las reclasificaciones de puestos e intentaría que fueran mínimas.

他还向代表团保证开发计划署将注意行预咨委会关于职位改叙的建议,尽量将改叙保持在

评价该例句:好评差评指正

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新的优良素质,提高最优化程,提高决定被接受的程并由此将武力的使用降到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, , 恩爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Fue así como se realizó la expedición de caza con el mínimo de comodidad.

他们这次是以最低限度洲作狩猎旅行

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante ese proceso la imagen se reinterpreta, reduciendo su información al mínimo de manera que pesa solo unos cuantos bytes.

在这个过程中,图像被重新解析,将信息减少到最低限度,使其只有个字节。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se calcula que cada persona dispone de unos 12 litros por día, lo que está por debajo del límite humanitario mínimo que son 20.

据估计, 每人每天大约有12升水,低于人道主义最低限度20升。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" POR LO MENOS" indica el límite mínimo en el cálculo aproximado de una cantidad, especialmente cuando se considera que se trata de una cantidad elevada.

“至少” 表示近似计算最低限度,尤其是当被认为很大时。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ese mecanismo solo dará inicio cuando el secretario general y el Gobierno de Honduras acuerden por escrito que existen las garantías legales mínimas y los requisitos para que funcione.

只有当秘书长和洪都拉斯政府书面同意存在最低限度法律保障和运作要求时,该机制才会启动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蒽醌, , 摁钉, 摁扣, , , 儿歌, 儿皇帝, 儿科,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接