有奖纠错
| 划词

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有都必须保持最大的自制。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们呼吁所有倾听他的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

将密切跟踪该领域的发展态势。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la colaboración redundaría en beneficio de todas las partes interesadas.

进一步合作的确会对各有裨益。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.

所有都必须将个信息传达给维和人员。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否定期举行反恐怖主义的会议?

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando varias medidas para modificar estas estadísticas.

为了改变些统计数字,正在执行几项措施。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes y las partes interesadas deben poder encontrar medios de acción concretos.

各领导人和各应该能在届会议上找到行动的手段。

评价该例句:好评差评指正

Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.

目前正在就欧安组织的未来进行活跃的高级别讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

两份件都有英、法和西班,可供参考。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提出的一个是有必要预防计算机犯罪。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo XII se ha proporcionado información pormenorizada sobre distintos aspectos de la salud.

已在第12条项下详细讨论了保健的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含的18个可量化目标。

评价该例句:好评差评指正

Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.

筹备委员会工作各问题的一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.

我完全同意他在平衡问题的意见。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的便可能中途夭折。

评价该例句:好评差评指正

No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.

在延长格鲁吉亚境内边境监测行动没有达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el nuevo acuerdo facilite el diálogo abierto y las consultas entre todas las partes interesadas.

新协定应促进各之间的公开对话和协商。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟的某些的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.

为解决与艾滋病毒/艾滋病的各问题提供了援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azufrado, azufrador, azufrar, azufre, azufrera, azufrero, azufroso, azul, azul klein, azul marino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y luego también por una cuestión de igualdad.

也和平等方面有关

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, si bien los aztecas los practicaban y mucho, las fuentes que tenemos al respecto pertenecen a los españoles y generalmente son exageradas.

此外,虽然阿兹也有献,而且献数还很多,但我们所掌握有关方面资料都是西班牙,一般都比较夸张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Azulillo, azulino, azulona, azuloso, azumagarse, azumar, azúmbar, azumbrado, azumbre, azuquero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接