有奖纠错
| 划词

Hacer deporte es favorable para la salud.

做运动身体健康。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones relevantes favorecen al desarrollo económico.

这些重要的决策经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.

工商业发展,发展工商业。

评价该例句:好评差评指正

La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.

国际化既司,也中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.

各种服务补充协议儿童发展。

评价该例句:好评差评指正

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项第二原告的外国决。

评价该例句:好评差评指正

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则将条约关系的稳定。

评价该例句:好评差评指正

La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).

作出的养育父亲(S)。

评价该例句:好评差评指正

La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.

全球贸易和金融融这些资本流动。

评价该例句:好评差评指正

En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.

前种办法将最需要资金的国家。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认禁止的明确假定。

评价该例句:好评差评指正

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立创造体面的生产性就业的环境。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造信任和信心的气氛的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.

他认为,这种自由也会电子商务。

评价该例句:好评差评指正

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

这将家,包括五个常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

El derecho penal se aplica retroactivamente únicamente cuando resulta de beneficio para el acusado.

刑法只有在结果被告的时才具有追溯力。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度建立对于和平核作必不可少的信心。

评价该例句:好评差评指正

Esos acuerdos han facilitado a Jordania el acceso a los principales mercados regionales e internacionales.

这些协议约旦进入主要的地区和世界市场。

评价该例句:好评差评指正

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化几个国家却把很多国家甩在后面。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个投资和商业的环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gua-, guaba, guabá, guabairo, guabán, guabazo, guabico, guabina, guabino, guabirá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

De modo que beneficiará a muchos trabajos.

所以,人工智能也有利于许多工作。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.

这个是黑曜石,有利于自我保护和集中精神。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es mucho mejor que se aleje de esta parte del reino.

他离开这一带有利于他自己。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lo que favoreció escenarios de victoria en diferentes guerras.

在不同战争中,哪场景有利于胜利。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conectamos con la música que nos ayuda a entendernos mejor a nosotros mismos.

我们和那有利于更好了解自我音乐相连在一起。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.

中方支持一切有利于和平解决乌克兰危机努力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.

此外,乌尤尼盐湖具有得天独厚条件,有利于定位技术发展。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y la miel de manuka sabe como un postre, y también me ayuda con las cuerdas vocales.

麦卢卡蜂蜜味道就像甜点一样,而且有利于声带。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.

但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要有利于减轻批评严重性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La propia geografía de la isla favoreció al surgimiento de este lenguaje.

这座岛地理环境本身也有利于这种语言出现。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo cual no dice nada a su favor.

这并没有说任何有利于

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Lamento que no hayamos podido estar presentes todos los que deberíamos estar, en este ámbito tan propicio para el debate.

很遗憾原本都应该出席成员不能出席,这个非常有利于辩论场合。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, es la zona más fértil del país para la agricultura, lo que ha favorecido la instalación humana.

因此,这里是全国最肥沃地区,适合发展农业,有利于人类居住。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

El marqués explicó las vicisitudes médicas del mordisco del perro, pero el obispo encontró siempre una explicación a su favor.

侯爵介绍了女儿被狗咬伤后医生治疗况, 但是主教总能找到有利于自己理由。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tener una actitud calmada, no confrontativa, sino en tono suave o incluso evasiva, contribuye más a aceptar razones.

六、持有冷静、非对抗性态度,语气要柔和甚至要婉转,这样更有利于对方接受你理由。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir de allí se señalaron varias causas posibles que podrían favorecer que haya tantos centenarios en Vilcabamba.

由此,人们指出了几个可能原因,这原因可能有利于比尔卡班巴有如此多百岁老人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El aumento de la temperatura y humedad influye en la disponibilidad de hospederos y la abundancia y supervivencia de las garrapatas.

温度和湿度上升增加了宿主,也导致黑脚虱大量繁殖,有利于其生存。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es bueno para la coordinación, balance, percepción espacial y desarrolla nuevas conexiones neuronales.

有利于协调、平衡、空间感知和发展新神经连接。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los caminos les permitían una mejor comunicación y de ahí surge el dicho: Todos los caminos llevan a Roma.

道路使更有利于进行通讯,这也是这句话由来;条条大路通罗马。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunos investigadores creen que cuando hablamos cantarinamente con un bebé puede ser útil para alentar el desarrollo del lenguaje en el niño.

研究人员认为,当我们用这种类似于唱歌方式和婴儿交流,可能有利于促进孩子言语发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guachapiar, guachapita, guachar, guáchara, guacharaca, guacharaco, guacharaje, guácharo, guacharrada, guacharro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接