有奖纠错
| 划词

El pueblo quedó sepultado por una avalancha de nieve.

雪崩使被掩埋了。

评价该例句:好评差评指正

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

从这可以听到临近喧嚣。

评价该例句:好评差评指正

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个

评价该例句:好评差评指正

La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.

新公路连接了两个偏远

评价该例句:好评差评指正

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个变成一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

Las aldeas situadas a lo largo de esa carretera estaban casi completamente destruidas.

沿这一路线几乎全遭破坏。

评价该例句:好评差评指正

Siguieron recibiéndose a lo largo del mes informes de ataques de los Janjaweed contra aldeas.

整个月都有金戈威德民兵攻击报导。

评价该例句:好评差评指正

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界耶路撒冷

评价该例句:好评差评指正

“Recojan su ganado, aléjense y abandonen el pueblo”.

“牵上你们牲口,滚开,离开这个。”

评价该例句:好评差评指正

Algunos aldeanos habían sido atacados varias veces en el curso de días y meses.

在几天或几个月之内反复受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, muchas aldeas fueron atacadas más de una vez, hasta quedar totalmente destruidas.

据称,许多不仅遭受一次袭击,直至完全被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los casos ocurrieron durante los ataques a las aldeas.

据称,其中多数情形是在受到袭击期间发生

评价该例句:好评差评指正

En el mes pasado también se produjeron ataques de milicias contra aldeas.

在过去一个月里还发生了民兵袭击行为。

评价该例句:好评差评指正

Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.

它们可以在数秒钟内销毁全体居民。

评价该例句:好评差评指正

En los pueblos cercanos las respuestas a esta pregunta fueron diversas.

附近几个民对这个问题回答各种各样。

评价该例句:好评差评指正

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一地区至少一个被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe principalmente a las condiciones físicas de esas aldeas.

出现这种情况主要是这些自然环境造成

评价该例句:好评差评指正

Este programa se dirigió a dos aldeas rurales maya del distrito de Toledo (Belice).

这项方案是针对伯利兹托莱多地区农两个马雅人

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民是非常严重战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些在遭到攻击烧毁之后已无人居住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电池, 电池电流, 电池电流的, 电池组, 电传打字机, 电吹风, 电磁, 电磁波的, 电磁的, 电磁干扰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

牧羊少年幻之旅

Yendo ellos por el camino entraron en cierto pueblo.

他们走路的时候,进了一个

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Estaban apagándose las luces del pueblo.

里的灯火正在熄灭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de ahí fui con miedo en el pueblo.

从那时起,我带着恐惧待在里。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩

El pueblo es molto bello y yo se lo enseño.

非常美丽,我带你们看看。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al entrar en el pueblo vimos que estaba dividido en tres calles.

当我们走进,我们看到它被分成了三条街。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

María nació en 1940, en un pueblo pequeño.

1940年María生于一个小

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.

之前,他得到他们的允许。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Me encantó. El castillo, las murallas, las casitas. Es un pueblo precioso.

是的,我喜欢。那里的城堡,城墙,房子。它是个很美的

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es un africanismo del quimbundo que significa aldea.

是非洲语,来自 Quimbundo,意为

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生西语课堂

¿Recordáis ese vídeo en el que hablé de mi pueblo, de Alginet?

你们记得我说我的的那个视频吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.

罗马人在名为马翠斯的曼萨纳雷斯河岸建了一座

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Más tarde pasaron por un pueblo al que habían despojado de todo encanto.

他们进入了一个,并没有找到乡的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El futbolista nació en Tocopilla, un pequeño pueblo costero del norte de Chile.

这位球星出生在托科皮亚,智利北部的一个海边小

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No baja al pueblo como los osos y los jabalíes.

就像野猪和熊一样 是不会到里来的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero allí solo viven unas 25.000 personas desperdigadas en poblados muy pequeños.

但只有约2.5万人生在这里,分散在很小的里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que pasó de un pequeño poblado a lo que es hoy.

因此,拉林科纳达也从过去的小变成了现在的模样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nunca he visto un lugar en todo el país comparable a Netherfield.

在这个里,我从来没见过一个地方比得上尼日斐花园。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Peter, además, vio que en el barco también estaba Tigridia, la princesa india de la aldea.

彼得潘看见船上有虎莲公主,的印第安公主。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A una aldea que está aquí cerca, de donde soy natural.

“离这儿不远的一个。我是那儿的人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Desde entonces, el fantasma de Aguilar lo persigue haciéndolo huir del pueblo donde viven.

从那时起,阿基拉尔的鬼魂一直困扰着他,使他逃离了他们居住的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电动缆车, 电动力学, 电度表, 电饭锅, 电感, 电感器, 电告, 电工, 电工的, 电工学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接