有奖纠错
| 划词

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他的工作被授予奖。

评价该例句:好评差评指正

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的人物雕成大理石像.

评价该例句:好评差评指正

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,他是个非常的作家。

评价该例句:好评差评指正

Es un magnífico profesor .

他是一位的教授。

评价该例句:好评差评指正

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位的社会学家发表了一篇关于社会种族歧的报告。

评价该例句:好评差评指正

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得成就而心协力。

评价该例句:好评差评指正

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚地祝贺他们作了努力并做了的通报。

评价该例句:好评差评指正

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立的董事会,其中包的文化工作者。

评价该例句:好评差评指正

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了的领导。

评价该例句:好评差评指正

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认的人物。

评价该例句:好评差评指正

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了他的专业能力。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

评价该例句:好评差评指正

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位外交家担任这个重要的委员会的主席。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界的科学家、工程师、医生、银行家和运动员自巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动的人士包前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

评价该例句:好评差评指正

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由的国家人物带头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado, agamuzar, agangrenarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.

这个词的意思是“杰出家族的后代”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.

这座城市最杰出的无疑就是其主教堂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.

但印加建筑最杰出的地方就是对环境的适应。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.

面对未知表现出的勇气已经表明人更加杰出

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Pau Gasol fue un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也是个杰出的球员。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.

他表现了很多不同主题,但最杰出的无疑是《宫娥》。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cualquier cosa para que una eminencia médica como usted puede hablar con libertad y conmigo.

我很高心像您这样的医界杰出人物以自由地和我交谈。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Acompáñanos a recorrer la interesante vida de este maravilloso autor.

加入我们的旅程,了解这位杰出作家的有趣生活吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.

相反,它受到再创造,形成了杰出的叙事,融有奇妙的真实成分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Por ejemplo: Pau Gasol era un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也是个杰出的球员。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su edad madura fue bastante homenajeado y reconocido como la figura destacada que siempre fue.

老年时他广受赞誉,并被认为是历史杰出人物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.

许多学者认为这是一幅杰出的文艺复兴时期的肖像画,但这只是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Horacio Quiroga fue quizás el cuentista más destacado del siglo 20 en habla hispana.

奥拉西奥·基罗加能是二十世纪西语世界最杰出的短篇小说家。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Hasta ahora, todas estas escritoras no se pueden calificar como algo menos que brillantes, ¿no crees?

到目前为止,所有这些女作家都只能被称为杰出,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para eso empecé a estudiar a Mihály Csíkszentmihályi, un científico espectacular que habla del fluir.

为此我开始研究奇克森特米哈伊·米哈伊的理论,这是一位提出“心流”的杰出科学家。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

我承认当杰出的诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们的集中营时,我几乎犯下那种罪孽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Por ejemplo: " En el partido de ayer, Pau Gasol fue un jugador magnífico" .

例如“在昨天一场上,Pau Gasol表现很杰出。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La entrada es gratuita y, además de la técnica, el edificio en sí y su ubicación también son excelentes.

门票的免费的,除了工艺之外,其本身的建筑和地理位置也很杰出

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.

沙特尔大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布尔戈斯大教堂都是人类有史以来最杰出的建筑作品。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy señorial y aún conservo villas donde vivieron personajes ilustres como Sorolla, el gran pintor de la luz.

我依然保持着高贵气息,仍然保留着曾经居住过杰出人物的别墅,如伟大的光之画家索罗亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agárico, agarrada, agarradera, agarraderas, agarradero, agarrado, agarrador, agarrafador, agarrafar, agarrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接