Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他杰出的工作被授予奖。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一,他是个非常杰出的作家。
Es un magnífico profesor .
他是一位杰出的教授。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去了他杰出的专业能力。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏杰出的前任克里斯·桑德斯使和蒂姆·考勒使的努力。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同代的杰出人物雕石像.
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己的法律人格和事会,并且由杰出的国家人物带头。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期所做的杰出的工作。
Este diálogo fue organizado para compartir experiencias en la puesta en marcha de seis importantes políticas y disposiciones legales.
组织这次对话,是为了交流在实施六项杰出的政策和立法方面的经验。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。
En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.
许多杰出的法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加了讨论。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的杰出人物。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总拉菲克·哈里里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.
这座城市最出的无疑就是其主教堂。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
但印加建筑最出的地方就是对环境的适应。
Pau Gasol fue un jugador magnífico.
Pau Gasol 曾也是个出的球员。
Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.
他表现不同主题,但最出的无疑是《宫娥》。
Por ejemplo: Pau Gasol era un jugador magnífico.
Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.
相反,它受到再创造,形成出的叙事,融有奇妙的真实成分。
Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.
许学者认为这是一幅出的文艺复兴时期的肖像画,但这只是其中之一。
Horacio Quiroga fue quizás el cuentista más destacado del siglo 20 en habla hispana.
奥拉西奥·基罗加可能是二十世纪西语世界最出的短篇小说家。
Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.
我承认当出的诗人大卫·路冷从勃雷斯劳转移到我们的集中营时,我几乎犯下那种罪孽。
Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.
这个词的意思是“出家族的后代”。
Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.
沙特尔大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布尔戈斯大教堂都是人类有史以来最出的建筑作品。
Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.
你应该去参观它,除因为它是免费的,还因为它有出的集中在西班牙-穆斯林艺术的展出。
Está formado con las raíces " adal" , que significa 'noble', y " beraht" , que es 'brillante'.
是由意为“高贵的”词根" adal" 和意为“出的”词根" beraht" 组合而成。
Acompáñanos a recorrer la interesante vida de este maravilloso autor.
加入我们的旅程,解这位出作家的有趣生活吧。
También se ha compuesto una canción para recibir a los ilustres americanos.
还创作一首歌曲来欢迎出的美国人。
Me importa que dos artistas excepcionales nos recuerden que el flamenco es un arte vivo, rico, poderoso, universal, nuestro.
我心系两位出的艺术家,她们提醒我们弗朗门戈是一门活着的艺术,是一门丰富、强大的艺术,是世界的,也是我们西班牙的。
¡Genial! Me encantaría. Pero deja de tocar ya, por favor.
出的!我喜欢。但现在请停止玩吧。
Sin duda, el arte mudéjar de Teruel es uno de sus atractivos más destacables y lo vivirás en cada calle.
特鲁埃尔的穆德哈尔艺术无疑是其最出的景点之一,在每条街上你都感受到它的魅力。
Y sí, me gusta cuidarme… .sin renunciar a comer bien. -Genial.
-是的,我喜欢照顾好自己… … 但不放弃吃得好。 -出的。
Cualquier cosa para que una eminencia médica como usted puede hablar con libertad y conmigo.
我高心像您这样的医界出人物可以自由地和我交谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释