有奖纠错
| 划词

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出工作被授予奖。

评价该例句:好评差评指正

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一,他是个非常杰出作家。

评价该例句:好评差评指正

Es un magnífico profesor .

他是一位杰出教授。

评价该例句:好评差评指正

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

评价该例句:好评差评指正

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出通报。

评价该例句:好评差评指正

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立董事会,其中包括杰出文化工作者。

评价该例句:好评差评指正

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬前任让·平先生进行了杰出领导。

评价该例句:好评差评指正

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去了他杰出专业能力。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏杰出前任克里斯·桑德斯使和蒂姆·考勒使努力。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界杰出科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同杰出人物雕石像.

评价该例句:好评差评指正

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥杰出领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律人格和事会,并且由杰出国家人物带头。

评价该例句:好评差评指正

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.

他还感谢即将离任总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期所做杰出工作。

评价该例句:好评差评指正

Este diálogo fue organizado para compartir experiencias en la puesta en marcha de seis importantes políticas y disposiciones legales.

组织这次对话,是为了交流在实施六项杰出政策和立法方面经验。

评价该例句:好评差评指正

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位杰出外交家担任这个重要委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多杰出法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认杰出人物。

评价该例句:好评差评指正

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总拉菲克·哈里里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有趣可爱的表情或动作, 有权势, 有权势的, 有权威的, 有全权的, 有全权的人, 有缺点的, 有缺欠的, 有缺陷的, 有雀斑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.

这座城市最无疑就是其主教堂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.

但印加建筑最地方就是对环境适应。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pau Gasol fue un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也是个球员。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.

他表现不同主题,但最无疑是《宫娥》。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo: Pau Gasol era un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也是个球员。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.

相反,它受到再创造,形成叙事,融有奇妙真实成分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.

学者认为这是一幅文艺复兴时期肖像画,但这只是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Horacio Quiroga fue quizás el cuentista más destacado del siglo 20 en habla hispana.

奥拉西奥·基罗加可能是二十世纪西语世界最短篇小说家。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

我承认当诗人大卫·冷从勃雷斯劳转移到我们集中营时,我几乎犯下那种罪孽。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.

这个词意思是“家族后代”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.

沙特尔大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布尔戈斯大教堂都是人类有史以来最建筑作品。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.

你应该去参观它,除因为它是免费,还因为它有集中在西班牙-穆斯林艺术展出。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Está formado con las raíces " adal" , que significa 'noble', y " beraht" , que es 'brillante'.

是由意为“高贵”词根" adal" 和意为“”词根" beraht" 组合而成。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Acompáñanos a recorrer la interesante vida de este maravilloso autor.

加入我们旅程,解这位作家有趣生活吧。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También se ha compuesto una canción para recibir a los ilustres americanos.

还创作一首歌曲来欢迎美国人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me importa que dos artistas excepcionales nos recuerden que el flamenco es un arte vivo, rico, poderoso, universal, nuestro.

我心系两位艺术家,她们提醒我们弗朗门戈是一门活着艺术,是一门丰富、强大艺术,是世界,也是我们西班牙

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

¡Genial! Me encantaría. Pero deja de tocar ya, por favor.

!我喜欢。但现在请停止玩吧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sin duda, el arte mudéjar de Teruel es uno de sus atractivos más destacables y lo vivirás en cada calle.

特鲁埃尔穆德哈尔艺术无疑是其最景点之一,在每条街上你都感受到它魅力。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Y sí, me gusta cuidarme… .sin renunciar a comer bien. -Genial.

-是,我喜欢照顾好自己… … 但不放弃吃得好。 -

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cualquier cosa para que una eminencia médica como usted puede hablar con libertad y conmigo.

高心像您这样医界人物可以自由地和我交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


有啥说啥, 有疝的, 有伤风化, 有伤风化的, 有赏有罚, 有舌苔, 有深意的, 有神论, 有生产能力的, 有生产效能的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接