有奖纠错
| 划词

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他作被授予奖。

评价该例句:好评差评指正

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,他是个非常作家。

评价该例句:好评差评指正

Es un magnífico profesor .

他是一位教授。

评价该例句:好评差评指正

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位社会学家发表一篇关于社会种族歧视问题报告。

评价该例句:好评差评指正

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

我最真诚地祝贺他们作努力并做通报。

评价该例句:好评差评指正

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立董事会,其中包括作者。

评价该例句:好评差评指正

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

我还要高度赞扬前任让·平先生进行领导。

评价该例句:好评差评指正

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

我们失去专业能力。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使努力。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界科学家、程师、医生、银行家和运动员自巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代人物雕成大理石像.

评价该例句:好评差评指正

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律人格和理事会,并且由国家人物带头。

评价该例句:好评差评指正

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.

他还感谢即将离任总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做作。

评价该例句:好评差评指正

Este diálogo fue organizado para compartir experiencias en la puesta en marcha de seis importantes políticas y disposiciones legales.

组织这次对话,是为交流在实施六项政策和立法方面经验。

评价该例句:好评差评指正

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位外交家担任这个重要委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.

许多法学家如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加讨论。

评价该例句:好评差评指正

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认人物。

评价该例句:好评差评指正

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚁狮, 蚁酸, 蚁窝, 蚁冢, 蚁冢动物, 蚁走感, , 倚靠, 倚赖, 倚老卖老,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.

这座城市最无疑就是其主教堂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.

但印加建筑最地方就是对环境适应。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pau Gasol fue un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也是个球员。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.

他表现了很多不同主题,但最无疑是《宫娥》。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo: Pau Gasol era un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也是个球员。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.

相反,它受到再创造,形成了叙事,融有奇妙真实成分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.

许多学者认为这是一幅文艺复兴时肖像画,但这只是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Horacio Quiroga fue quizás el cuentista más destacado del siglo 20 en habla hispana.

奥拉西奥·基罗加可能是二十世纪西语世界最短篇小说家。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

我承认当诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们集中营时,我几乎犯下那种罪孽。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.

这个词思是“家族后代”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.

沙特尔大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布尔戈斯大教堂都是人类有史以来最建筑作品。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.

你应该去参观它,除了因为它是免费,还因为它有集中在西班牙-穆斯林艺术

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Está formado con las raíces " adal" , que significa 'noble', y " beraht" , que es 'brillante'.

是由为“高贵”词根" adal" 和为“”词根" beraht" 组合而成。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Acompáñanos a recorrer la interesante vida de este maravilloso autor.

加入我们旅程,了解这位作家有趣生活吧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me importa que dos artistas excepcionales nos recuerden que el flamenco es un arte vivo, rico, poderoso, universal, nuestro.

我心系两位艺术家,她们提醒我们弗朗门戈是一门活着艺术,是一门丰富、强大艺术,是世界,也是我们西班牙

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sin duda, el arte mudéjar de Teruel es uno de sus atractivos más destacables y lo vivirás en cada calle.

特鲁埃尔穆德哈尔艺术无疑是其最景点之一,在每条街上你都感受到它魅力。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Y sí, me gusta cuidarme… .sin renunciar a comer bien. -Genial.

-是,我喜欢照顾好自己… … 但不放弃吃得好。 -

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cualquier cosa para que una eminencia médica como usted puede hablar con libertad y conmigo.

我很高心像您这样医界人物可以自由地和我交谈。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para eso empecé a estudiar a Mihály Csíkszentmihályi, un científico espectacular que habla del fluir.

为此我开始研究奇克森特米哈伊·米哈伊理论,这是一位提“心流”科学家。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Escolar

–¡Genial! Pero oye, ¿cuándo es? Ya sabes que los fines de semana trabajo en el restaurante.

-!但是嘿,那是什么时候?你已经知道我周末在餐厅工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椅子店, 椅子顶, 旖旎, , 亿, 亿万, 亿万富翁, 亿万人民, 亿万斯年, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接