有奖纠错
| 划词

Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.

外国银行的贷款也通过本地以美元标价的跨界贷款转为本地货币贷款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编写, 编写的, 编写历史, 编选, 编页码, 编译, 编印, 编造, 编者, 编织,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

No sé. Ya te lo diré. El libro no llevaba precio y se lo tengo que preguntar a mi padre —mentí.

“我也不晓得,告诉你吧。书上没有,我得问我爸爸才知道。”我胡诌了理由骗她。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Además, señalan que los comerciantes están a la espera de los nuevos precios de lista para stockear sus comercios y actualizar sus costos, lo que tendrá efectos sobre el consumo.

此外,他们指出,商家正在等待新的他们的商店备货并更新他们的成本,这将对消费产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编纂, 蝙蝠, , 鞭策, 鞭笞, 鞭虫, 鞭打, 鞭痕, 鞭毛, 鞭炮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接