有奖纠错
| 划词

No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.

我不认为一个题,可以定义一个声音。

评价该例句:好评差评指正

Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.

这是我妹妹制服 上写着她名字。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.

已为废物设识订立了相关国际

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a las mujeres casi siempre se las califica de disolutas, promiscuas e inmorales.

而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡

评价该例句:好评差评指正

DE313 Añádase "(Modelo No. 8, véase 5.2.2.2.2)" después de "CORROSIVA".

SP313 在“危险性后加上“(8号式样,见5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

DE181 Intercálese "(Modelo No. 1, véase 5.2.2.2.2)" después de "EXPLOSIVO".

SP181 在“危险性后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

3.1 DE133 Añádase "(Modelo No. 1, véase 5.2.2.2.2)" después de " EXPLOSIVO".

1 SP133 在“危险性后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

5.3.3.2 b) Añádase "(Modelo No 1, véase 5.2.2.2.2)" después de " EXPLOSIVO".

3.3.2(b) 在“次要危险性后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

4.2.3.3.2 b) Añádase "(Modelo No 1, véase 5.2.2.2.2)" depués de " EXPLOSIVOS".

2.3.3.2(b) 在“次要危险性后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.

加上出入口监测,能够证实有关废物移动申报。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones deberán incluir requisitos para el correcto etiquetado de los productos y la determinación de los métodos de eliminación idóneos.

这些条款中应包括对产品设适当和确定适宜方法方面规定。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备一般不是按其所装绝缘油类型来挂

评价该例句:好评差评指正

Se podían obtener en Internet formularios para solicitar permisos y certificados, formularios de notificación de importaciones y etiquetas de instituciones científicas.

还在因特网上提供有关许可证和证明书申请表、进口通知表和科研机构

评价该例句:好评差评指正

Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.

危险货运小组委员会正式成员摩洛哥以及全球化学品统一分类制度专家小组委员会正式成员卡塔尔和乌克兰没有参加会议。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de esa expresión también se haría sin prejuicio de que al terminar el estudio se seleccionara una etiqueta o descripción apropiada.

使用这一术语也不影响在研究结论部分对适当或说明选择。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得到有效实施地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假

评价该例句:好评差评指正

"Deberán también indicarse en rótulos los riesgos secundarios para los que de conformidad con 5.2.2.1.2. se prescriba una etiqueta de riesgo secundario".

“揭示牌也必须展示按照5.2.2.1.2需要贴其次要危险性。”

评价该例句:好评差评指正

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路国家都受到骚扰并被贴上,被宣布为是“流氓国家”。

评价该例句:好评差评指正

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟酒产品上清楚示其害

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ya se ha instalado y, salvo una o dos oficinas que aún quedan por etiquetar, se ha llevado a cabo un recuento completo.

该系统目前已经安装,除了一、两个单位仍没有加载外,整个清点工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descalabazarse, descalabrado, descalabradura, descalabrar, descalabro, descalandrajar, descalcador, descalcar, descalce, descalcez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La de color verde va a ser para animales que han estado pues en un...

带有绿色标签是。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Miren las etiquetas de los productos dulces que compran.

只要去看一下你买甜食上标签

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tendría que estar escrita en lápiz para que se pueda borrar.

这些标签应该用铅笔来写,方便擦掉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al final conservé vibrato y eso se convirtió, de alguna forma, e mi firma, ¿no?

最后我保留了振音,某种程度上这也成为了我标签,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero puedes imaginar esta bebida fabricada en algún país de habla hispana con esta palabra en su etiqueta?

但是你能西语国家生产饮料标签上存这个词吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Asegúrate de revisar bien las etiquetas.

注意查好标签

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Y quién nos iba a decir por aquel entonces que en nuestras bodas de oro...tendríamos nuestro propio hashtag?

我们那个年代,谁会料到我们时候,会有属于我们自己话题标签呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estableciendo un código o etiqueta de conducta que repetimos sin pensar.

建立我们不假思索地重复行为准则或标签

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las mujeres hemos sido tildadas de sucias, inferiores y malditas por menstruar.

女性因月经而被贴上肮脏、低劣和诅咒标签

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

Este era el úniforme de mi hermana , en la etiqueta pone su nombre.

这是我姐姐制服,标签上写着她名字。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sí, pero de verdad, no que alguien les ponga esa etiqueta y listo.

,但实际上,不是有人他们身上贴了那个标签,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

También puedes usar una etiqueta pequeña.

您也可以使用小标签

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.Lo encontré en los fogones de la cocina.

这是我妹妹制服 标签上写着她名字.我厨房炉灶里发现

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, ¿creéis que estas etiquetas nos ayudan a empoderarnos?

那么,您认为这些标签有助于赋予我们权力吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta etiqueta tiene algo de verdad, pero también esconde mucho sobre la diversidad de la población de México y sus orígenes.

这个标签具有一定真实性,但也深深掩盖了墨西哥民族多样性及其起源。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los primeros los encontrarás con la etiqueta de resistente al agua que te protegerán aproximadamente 40 minutos en inmersión.

第一种防水标签写着resistente al agua,防护时间大约40分钟。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los segundos los encontrarás con la etiqueta de la prueba de agua, esto te protegerán durante aproximadamente 80 en inmersión.

第二种防水标签写着a prueba de agua,防护时间大约80分钟。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todos los procesos van a estar registrados en este pasaporte digital y el nuevo etiquetaje que va a salir.

所有过程都将记录这个数字护照中,新标签也会出现。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero que os apoyen, que os empoderen, que no se etiqueten.

但他们支持你,他们赋予你权力,他们不给自己贴标签

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te has dado cuenta que en la etiqueta de estos productos dice FPS acompañado de un número, pero qué es FPS?

你有没有注意到这些产品标签上写着 FPS并且还有一个数字,但什么是FPS呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descambiar, descaminadamente, descaminado, descaminar, descamino, descamisado, descamisar, descampado, descampar, descanar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接