有奖纠错
| 划词

Prometí a esos jóvenes que les transmitiría a ustedes esa visión. Nos incumbe a nosotros ofrecer a todos los jóvenes de mundo la oportunidad de que sus sueños se conviertan en realidad.

我向那些年轻人许诺,我会把他远景转达给你,我需要给全年轻人一机会,使他成真。

评价该例句:好评差评指正

Estaremos siempre junto a los que no se resignan, a los que apuestan por el valor de las ideas y los principios, a los que no renuncian al sueño de conquistar toda la justicia para todos en un mundo mejor.

将永远同那些不愿屈服者、信奉理想与原则价值者、不放弃实现在更美好中让所有人享受充分正义者站在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 潮波, 潮虫, 潮呼呼, 潮解, 潮解性, 潮流, 潮气, 潮湿, 潮湿的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

No puedo diferenciar entre mi vida despierto y mis sueños.

分不清清醒与

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Tiene dificultad en distinguir la realidad de los sueños?

您是否很难分清与现实?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Realmente todo lo que he vivido ha sido un sueño hecho realidad.

我所经历一切,如同般美好。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Y él permanecía inmóvil, como el que sueña.

他站在那儿就跟在中似

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No, doctora, yo no viajé así.

不不,医生,并不是通过

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y por eso no me quiere contar lo que soñó anoche.

所以才不愿告诉我昨天晚上

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿Era en esta agua donde se reflejaban aquellos pinos agrios, llenando luego mi sueño con su imagen de belleza?

这水池里隐约倒映着松林,难道就是后来充满我美丽形象?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego, aparecen de vez en cuando a través de sueños y pensamientos asociativos.

然后它们地通过和联想想法出现。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Es tan igual a mí, tan diferente a los demás, que he llegado a creer que sueña mis propios sueños.

它和我是多么地相象,多么地与众不同;我相信它所到,就是我曾经做过那些

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No hay guerra en el mundo y duerme bien el labrador, viendo el cielo en el fondo alto de su sueño.

世界上没有战争,安睡农民在他中仰望着遥远天空。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Filtrada a través del vino, la luz de las velas adquiría una diáfana tonalidad granate que parecía sacada de un sueño.

浸透了烛光葡萄酒,确实呈现出一种只属于晶莹深红。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo se impresionó. Conocía y quería demasiado a Cayetano Delaura para no tomar en cuenta los enigmas de sus sueños.

主教很激动。他了解并特别喜欢卡耶塔诺·德劳拉, 并不在乎他费解之处。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y las lágrimas de Lidia continuaban una tras otra, regando como una tumba el abominable fin de su único sueño de felicidad.

泪水一滴接一滴地流着,仿佛洒在一座坟墓上:这是她唯一幸福可悲结局。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mayoría de estos se producen durante la cuarta etapa del sueño conocida como MOR o sueño de movimientos oculares rápidos.

大多数发生在睡眠第四阶段,也就是MOR,称为快速眼动睡眠。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En medio de la charla, Santiago le cuenta sobre su sueño y el rey le aconseja también emprender su viaje hasta las pirámides.

在交谈中,圣地亚哥向他描述了自己,撒冷之王也建议他踏上前往金字塔旅程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero como dijimos, los sueños siguen siendo un misterio del cuerpo humano y los científicos todavía están tratando de entender por qué esto suceden.

但正如我们所说,仍然是人体一个谜,科学家们仍在试图理解这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aquel paisaje invernal había de ser el marco de un sueño recurrente que iba a perseguir al joven teólogo por el resto de su vida.

那幅冬天风景一定是一个将在年轻神学家后来岁月里缠绕着他复现

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta idea explicaría por qué los sueños recurrentes son mucho más fácil recordar ya que los vemos con más frecuencia y nos familiarizamos con ellos.

这个理论可以解释为什么反复出现更容易被记住,因为我们会更频繁地看到并熟悉它们。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A Delaura, que conocía la vida en los libros, el vasto mundo de su madre le parecía un sueño que nunca había de ser suyo.

德劳拉了解书里描写那个地方生活, 但是他觉得他母亲寻个广大世界是一个永远不会属于他

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero mientras, los surrealistas usaban imágenes del sueño para explorar la mente inconsciente, Kahlo las usaba para representar su cuerpo físico y sus experiencias de vida.

但是由于超现实主义者会使用意象来探索潜意识,卡罗却用这些来代表她身体和人生经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声, 吵杂的, , 炒菜, 炒菜锅, 炒饭, 炒鸡蛋, 炒面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接