有奖纠错
| 划词

El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.

纪律问题检察收到了状告超过150检察的案件。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.

根据这一重要项目,检察办公室审查了检察的起诉档案。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察的反上诉。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el Fiscal está también investigando esa situación.

因此,检察也正在调查达尔富尔局势。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.

军事检察办公室还没有开始事调查。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

评价该例句:好评差评指正

Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.

两法庭的庭长和检察在进行讨论时在场。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.

检察长办公室对申诉未做出答复。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.

因此,求必须通过检察办公室提出。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长和总检察长是政府的执法员。

评价该例句:好评差评指正

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

检察提出其它起诉,则可能要组织更多审判。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal concluyó recientemente las investigaciones sobre 16 sospechosos.

最近检察完成对十六嫌疑犯的调查。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.

爱沙尼亚的172检察中有75%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que, por esa razón, se facilitaran programas de formación para fiscales y magistrados.

据指出,为此应当为检察和法提供培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Los Presidentes y los Fiscales de los Tribunales formulan breves observaciones finales.

这两个法庭的庭长和检察做了简短的结束发言。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, no se presenta a los detenidos ante el fiscal tras la detención.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察

评价该例句:好评差评指正

El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.

最后命(或重新命)了877检察

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那检察

评价该例句:好评差评指正

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expoliación, expoliador, expoliar, expolición, expolio, exponencial, exponente, exponer, exportable, exportación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pero sólo el 0,0015% de las denuncias son falsas según la Fiscalía General del Estado.

但是,国家最高检察长表示,仅有0.0015%指控是虚假

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

No se sabe -dijo-. Es difícil leer entre líneas lo que permite publicar la censura.

" 谁知道呢," 他说," 检察官过目后才登出来,想在这字里行间找出什么东西来太难了。"

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

A Ivan Ilich se le estimaba como buen funcionario y al cabo de tres años fue ascendido a Ayudante Fiscal.

伊凡•伊里奇当侦讯官,声誉显赫,三年后就升任副检察官。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Un preso intentó matar a puñaladas a una fiscal en medio de un juicio en Mendoza.

一名囚犯在门多萨一次审判中试图刺死一名检察官。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El experto se reunirá con funcionarios del Gobierno y autoridades legislativas, así como con jueces, fiscales y abogados.

专家将与政府官员和立法当局、以及法官、检察官和律师会面。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscal Betina Lacki tiene previsto realizar una copia forense del celular con la ayuda de los peritos.

检察官贝蒂娜·基计划在专家帮助下制作手机法医副本。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscal también había solicitado la prisión preventiva para el puntero como " autor de múltiples estafas" .

检察官还要求对这位领导人进行预防性拘留, 称其“多次诈骗肇事者” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La defensa de Alberto Fernández ya había recusado sin éxito al fiscal de la causa, Ramiro González.

阿尔贝托·费尔南德斯辩护律师此前曾挑战该案检察米罗·冈萨雷斯, 但未成功。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.

反洗钱检察官办公室经认马丁·因绍非法致富行到证实。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

El comité pide al Estado que investigue todos los casos de corrupción y que proteja a los jueces y fiscales.

委员会呼吁国家调查所有腐败案件并保护法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

El viernes, la Fiscalía Especial contra la Impunidad, que opera bajo el Ministerio Público, allanó la sede del Tribunal Supremo Electoral.

周五,公共部下属反有罪不罚特别检察官办公室突袭了最高选举法庭总部。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Según el reporte, la Fiscalía, especializada en la investigación de estos delitos, atiende atiende a un promedio de 400 personas mensualmente.

报告称,专门负责调查这些犯罪行检察官办公室平均每月400人提供服务。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Investigan a un fiscal bonaerense por demoras en enviar a la Justicia federal un caso ligado a Martín Insaurralde.

布宜诺斯艾利斯一名检察官因拖延将与马丁·因绍德有关案件送交联邦司法机构而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El fiscal pidió 16 años y seis meses de prisión para el ex gobernador José Alperovich por abuso sexual.

检察官要求前州长何塞·阿尔佩罗维奇(JoséAlperovich)因性虐待而入狱16年零6个月。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los fiscales le pidieron al juez varias medidas de prueba, que incluyen librar exhortos internacionales a Estados Unidos, España y Suiza.

检察官要求法官采取多项举证措施,包括向美国、西班牙和瑞士发出国际逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El fiscal Carlos Caputo ordenó la detención del influencer y lo imputó por " violación de domicilio" .

检察官卡洛斯·卡普托下令逮捕这位有影响力人, 并指控他“家庭暴力” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscalía de Venezuela emitió una orden de captura contra el excandidato opositor Edmundo González.

委内瑞检察官办公室对前反对派候选人埃德蒙多·冈萨雷斯 (Edmundo González) 发出了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La firma de un memorándum de entendimiento con la Fiscalía de la Corte Penal Internacional supone una oportunidad para que las víctimas obtengan justicia.

与国际刑事法院检察官签署谅解备忘录是受害者获正义机会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

" Said sabía que su conducta formaba parte de este ataque generalizado. Jueces independientes determinarán la veracidad de nuestro caso" , añadió el fiscal.

“赛义德知道他是这次广泛攻击一部分。独立法官将确定我们案件真实性, ” 检察官补充道。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Fiscalía insistirá en que la expresidenta sea condenada por asociación ilícita, y agravar la pena a 12 años de prisión.

检察官办公室将坚持判处前总统非法结社罪,并将刑期增至12年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo, expresivamente, expresividad, expresivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接