有奖纠错
| 划词

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

评价该例句:好评差评指正

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程申请处于不同段。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚洲代表席位不足。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

今天新挑战。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始段。

评价该例句:好评差评指正

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世遭受一场经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理段。

评价该例句:好评差评指正

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲巨大政治和人道主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙段。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前形势,我们需要他们帮助。

评价该例句:好评差评指正

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

评价该例句:好评差评指正

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益重。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

评价该例句:好评差评指正

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新段。

评价该例句:好评差评指正

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世经历历史性变革。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议经历一个漫长僵局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Y qué pasa cuando la estás pasando bien?

当你玩时候又如何呢?

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

¿De verdad queréis tener las claves para evitar crisis como la que estamos viviendo?

避免如我们遭受经济危机,你们真想知道关键什么吗?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw sabía muy bien que estaban perdiendo su ventaja.

唧唧明白,他们失去自己优势。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Imagina que vas paseando por la calle con unos amigos.

想象一下,你和你朋友在街上散步。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

La tetera tiene su posición y siempre debe estar en el centro de la mesa.

茶壶有自己位置,应该在桌子

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

La tetera tiene una posición y siempre debe estar en el centro de la mesa.

茶壶有自己位置,应该在桌子

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Imagínate que estás en Londres en el año 1738.

想象一下你1738伦敦。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.

阿富汗在由乱及治关键时期。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para hacerlas, ponemos la manga pastelera justo en el centro del bizcochito, apretamos.

为了做它们,我们把糕点袋放在饼干,然后挤压。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, estoy aquí con gente maravillosa la verdad. ¿De dónde sois?

,说真的,我和很棒人在一块。你们来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Su esposa, levitando en el sopor, se espantó con la noticia.

妻子昏昏欲睡,也被这新闻吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo encontramos en uno de sus momentos estelares.

我们到达时候,他极度亢奋状态。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Han cogido a uno de ellos vivo. Y están llevándolo al almacén.

他们抓了个活把他带到储藏室去。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estamos viviendo tiempos complejos y difíciles para muchos ciudadanos y para España en general.

许多人和西班牙来说,我们经历复杂苦难时刻。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si piensas que estás por debajo de tu nivel de comodidad, presta atención a esta circunstancia.

如果你觉得自己舒适标准,请注意这种情况。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Debajo de ella, los ocho ojos clavados en los suyos le dieron miedo.

在她下面,八只眼睛盯着她眼睛,这使她感到十分恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Veinte novicias, jóvenes la mayoría, estaban sentadas frente a una doble fila de mesones bastos.

二十个新修女, 其中多数很轻, 坐在两排粗糙长桌上用餐。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Está solo a una sola jornada de este lugar y espera tu llegada.

它离这儿有一整天路程。也就只一天路程,那戒指等着你到来。”

评价该例句:好评差评指正
统先生

Algunos clientes, casi todos militares, pernoctaban en los salones del prostíbulo.

几个嫖客,几乎都军人,准备在妓院客厅里过夜。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero cuidado, porque 'russus' era un matiz específico del color rojo: como un rojo fuerte.

,请注意,“russus”指一种特别红色:比如那种鲜艳红色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使官邸, 大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接