Cuando coja la seguida, lo hará más deprisa.
当他工作进入轨后,就能干得很快。
Sin embargo, es evidente que los países como Etiopía necesitan una cooperación internacional eficaz que concuerde con los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio y en Monterrey, lo que resulta esencial para mantener el curso en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
而,象埃塞俄比亚这样的国家无疑需要符合在《千年宣言》和蒙特雷作出的承诺的有效国际合作,如果这些国家能够在实《千年发展目标》方面轨,这一点至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así lo advierte un nuevo informe multiagencial coordinado por la Organización Meteorológica Mundial, la OMM, publicado este jueves, que precisa que únicamente el 15% de los Objetivos de Desarrollo Sostenible están en buen camino.
这是根据世界气象组织 (WMO) 周四发布的一份新的多机构报告得出的结论,该报告指出, 只有 15% 的可持续发展目标步入正轨。