有奖纠错
| 划词

El asesino ha sido condenado a pena de muerte.

杀人犯死刑

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.

我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有国家检察官实际要求死刑的情况下,才可以实行死刑

评价该例句:好评差评指正

En la República de Mozambique no existe la pena de muerte.

莫桑比克共和国废除死刑

评价该例句:好评差评指正

La pena de muerte permanece en los estatutos.

法令全书仍然保留了死刑

评价该例句:好评差评指正

Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.

不可否认,国际法没有禁止死刑

评价该例句:好评差评指正

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知死刑者的家属。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.

缔约国还应对所有死刑者进行减刑。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe a que las ejecuciones se concentraron en unos pocos estados.

这是因为死刑都集中少数几个州。

评价该例句:好评差评指正

Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.

许多区域政府间组织一直参与促进废除死刑活动。

评价该例句:好评差评指正

La Coalición ha declarado el 10 de octubre Día Mundial contra la Pena de Muerte.

该联盟宣布每年的10月10日为世界反对死刑日。

评价该例句:好评差评指正

Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.

只有因素时,才能依据这种例外宣死刑

评价该例句:好评差评指正

También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.

阿根廷和墨西哥提供了计划废除死刑的材料。

评价该例句:好评差评指正

La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.

鉴于《宪法》未提及死刑,因此就不能死刑

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.

缔约国应当仅限于对最严重的罪行死刑

评价该例句:好评差评指正

Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.

第92条,对所有恐怖主义行为均可死刑

评价该例句:好评差评指正

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

本报告期间,对强制性死刑决进行了多次成功的法律挑战。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.

24日,另外一名犯有谋杀罪的人库特死刑

评价该例句:好评差评指正

Estaba condenado a muerte.

死刑

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, el número anual de ejecuciones varió entre aproximadamente 1.150 y 3.050.

同样,每年执行死刑的人的数量也大约1 150人到3 050人之间变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匪徒, 匪夷所思, 诽谤, 诽谤的, 诽谤他人的, 诽谤他人者, 诽谤文章, 诽谤性, 诽谤性的, 诽谤者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.

和驱逐出境是最常见的处罚。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Propuso usarla frente a otras técnicas que eran más lentas y dolorosas a la hora de aplicar la pena de muerte.

在执行时,他提议使用这种机器,而不是其他更慢更痛苦的方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El primero es que antes, al cometer un tercer robo, se aplicaba la pena de muerte al culpable.

第一种说法是,在过去,如果第三次实施抢劫,罪犯就会被判处

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

Las autoridades saudíes rara vez informan a familiares o abogados antes de llevar a cabo las ejecuciones.

沙特局在执行之前很少通知亲属或律师。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Todos estos factores combinados corren el riesgo de convertirse en una sentencia de muerte, especialmente para los más vulnerables.

所有这些因素加起来就有成为的风险,尤其是对最弱势群体而言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

El Tribunal Supremo Saudita ha confirmado recientemente la condena a muerte de al-Derasi, que puede ser ejecutado en cualquier momento.

沙特最高法院最近确认了德拉西的判决,可以随时执行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La ley prevé la aplicación de la pena de muerte y de largas penas de prisión por actos consentidos entre adultos.

法律规定对成年人之间的自愿行为适用和长期监禁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En todo el mundo 67 países aún criminalizan las relaciones entre personas del mismo sexo y 10 imponen la pena de muerte.

全世界仍有 67 个国家将同性关系定为犯罪,10 个国家判处

评价该例句:好评差评指正

Acaso comprendió que dado el peligro que los conjurados corrían si lo dejaban en libertad, sólo de un loco podía no esperar sentencia de muerte.

“也许他明白,假如密谋者释放了他会有危险,他只能从一个疯子那里得到非的判决。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Michelle Bachelet aseguró que algunas de las personas ejecutadas fueron condenadas a muerte tras juicios que no cumplían las garantías de un proceso justo.

米歇尔·特 (Michelle Bachelet) 保证,一些被处决的人是在不符合公平审判保证的审判后被判处的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El general Francisco Franco, dictador eterno de España, había asumido la responsabilidad de decidir el destino final de tres separatistas vascos que acababan de ser condenados a muerte.

三个斯克分裂主义者刚刚被判处,而弗朗西斯科·佛朗哥将军,西班牙永恒的统治者,将决定他们最终的命运。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

También subraya que la ONU se opone firmemente a la pena de muerte y pide a las autoridades de facto que establezcan una moratoria inmediata de las ejecuciones.

它还强调,联合国强烈反对,并呼吁事实上的局立即暂停执行

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

" La ejecución de penas de muerte tras juicios que no ofrecen las garantías está prohibida por el derecho internacional y el derecho humanitario y puede constituir un crimen de guerra" , sostuvo la Alta Comisionada.

“国际法和人道主义法禁止在没有提供保证的审判后执行, 这可能构成战争罪, ”高级专员说。

评价该例句:好评差评指正

Mañana, cuando el reloj de la prisión dé las nueve, yo habré entrado en la muerte; es natural que piense en mis mayores, ya que tan cerca estoy de su sombra, ya que de algún modo soy ellos.

明天,监狱的钟敲响九点时,我将接受处决;我想起先辈是很自然的事,因为我已接近他们的阴影,从某种意义上说来,我就是他们。

评价该例句:好评差评指正

Otálora comprende, antes de morir, que desde el principio lo han traicionado, que ha sido condenado a muerte, que le han permitido el amor, el mando y el triunfo, porque ya lo daban por muerto, porque para Bandeira ya estaba muerto.

奥塔洛拉临死前忽然明白:从第一天起,这帮人就出卖了他,把他判了,让他得到女人、地位和胜利,因为他们把他成死人一个,因为在班德拉眼里,他早就是釜底游鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡, 肺气肿, 肺水肿, 肺循环, 肺炎, 肺炎的, 肺叶, 肺脏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接