有奖纠错
| 划词

Adelfa es una planta muy venenosa.

夹竹桃是一种很大植物。

评价该例句:好评差评指正

Un antibiótico no puede curar tu gripe porque es una enfermedad viral.

抗生素并不能治好你感冒因为感冒是一种病疾病。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la concentración de las sustancias tóxicas no deberá ser inferior al 10%.

不过,吸入物质浓度不应当降到低于10%。

评价该例句:好评差评指正

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

销售商声称,碳残留物属于惰、而且不含任何

评价该例句:好评差评指正

El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.

伊朗指出一些碳氢化合物很大,例如多钚芳烃。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题混合物。

评价该例句:好评差评指正

La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.

购买三联病疫苗(麻疹/流行腮腺炎/风疹)费用为156 212美元。

评价该例句:好评差评指正

Los datos científicos que muestran, en particular, la toxicología de la sustancia y su efecto en la salud humana también se tienen en cuenta.

物质及其对人类健康影响也已考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Las moléculas naturales podrán entonces convertirse en modelos que se pueden copiar o modificar para aumentar su eficacia y reducir su nivel de toxicidad.

然后,自然分子就可能成为可以模仿或改变样板,以便提高其效力,降低其

评价该例句:好评差评指正

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病肝炎、皮肤病、血、高血压、供血心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。

评价该例句:好评差评指正

10.1.3 La toxicidad por aspiración puede entrañar graves efectos agudos tales como neumonía química, lesiones pulmonares más o menos importantes e incluso la muerte después de la aspiración.

10.1.3 吸入包括化学肺炎、不同程度肺损伤或吸入后死亡等严重急效应。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos, las entidades económicas y las organizaciones que empleen productos químicos muy tóxicos deberán solicitar una autorización e inscribirse en el Ministerio de Naturaleza y Medio Ambiente.

使用较高化学品、经济实体和组织必须申请许可,并向自然和环境部登记。

评价该例句:好评差评指正

10.1.1 El propósito de este capítulo es ofrecer un medio de clasificar sustancias o mezclas que pueden presentar un riesgo de toxicidad por aspiración en el ser humano.

10.1.1 本章是提供一种方法,用于对可能对人类造成吸入危险物质或混合物进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Ello pudiera ser motivo de preocupación en el tratamiento de los PCDD y PCDF, donde los congéneres menos clorados son significativamente más tóxicos que los congéneres más clorados.

可能在处理多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃 时引起可能关注, 因为在种情况下,氯化程度较低同系特要比氯化程度低同系物大。

评价该例句:好评差评指正

Tal cosa puede tener consecuencias para el etiquetado, en particular cuando, por razones de toxicidad aguda, se considera la posibilidad de recomendar que se provoque el vómito en caso de ingestión.

可能影响到标签,特别是如果由于急,可能考虑消化后引起呕吐建议时。

评价该例句:好评差评指正

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称疟疾、肺结核、病肝炎以及血病例数字上升。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos, las entidades económicas y las organizaciones que empleen productos químicos tóxicos o ligeramente tóxicos deberán solicitar una autorización e inscribirse en un registro que llevarán los directores de las dependencias administrativas.

使用有化学品和较低化学品、经济实体、组织必须申请许可,并应向行政部门主管处登记。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 9 y 10 tipifican otros delitos relacionados con la exportación o importación de sustancias químicas tóxicas o precursores enumerados en las Listas 2 y 3, respectivamente, de esas Listas de sustancias químicas.

第9和10节还规定了以下犯罪:进出口附表2和3所列化学品和化学品前体。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB tienen 12 congéneres a los que la Organización Mundial de la Salud ha asignado factores de equivalencia de toxicidad, debido a que presentan una toxicidad parecida a la de la dioxina (PCB coplanares).

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样(共面多氯联苯),世界卫生组织已给其确定了当量系数。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, muchos países siguen dependiendo de las instalaciones allende sus propias fronteras para el reciclado de determinados desechos especiales (por ejemplo, los desechos metálicos) y para la disposición final de diversos tipos de desechos tóxicos.

事实上,很多国家继续依靠其境外设施再循环某些特殊废物(如金属废物)和处置各类废物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

El veneno comenzaba a irse, no había duda.

毫无疑问,开始消失,他几乎感到舒服极

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si eso sucede con frecuencia, se llama estrés tóxico.

如果这种情况经常发生,则称为压力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Más de 350 millones de personas viven con una infección crónica de hepatitis vírica.

超过 3.5 亿人患有慢肝炎感染。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Recuerda que la mejor forma de prevenir infecciones, virales o bacterianas, es tener buenos hábitos de alimentación, higiene, y vacunarte.

请记住,预防或细菌感染的最佳方法,就是拥有良好的饮食习惯,讲究卫生,并接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La sustancia no había sido probada para determinar su toxicidad y sus efectos en la salud eran desconocidos.

该物质尚未经过测试,其健康影响未知。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Además, les contamos que las muertes por hepatitis vírica van en aumento y ya suponen 3.500 diarias.

此外,我们还告诉您,肝炎导致的死亡人数正在增加,目前每天已达到 3,500 人。

评价该例句:好评差评指正
林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Y, bajando a una cámara secreta donde nadie tenía acceso sino ella, preparó una manzana con un veneno de lo más virulento.

“她来到一间密室,除她没人能进来,她一个最强的苹果。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Y las muertes por hepatitis virica van en aumento y ya suponen 3.500 diarias, según un informe de la OMS.

据世界卫生组织报告,肝炎导致的死亡人数正在增加,每天已达到 3,500 人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, según la agencia sanitaria, la hepatitis vírica sigue matando a más de un millón de personas cada año.

另一方面, 据卫生机构称,肝炎每年继续导致超过一百万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay dos tipos principales de linfocitos: los linfocitos T o citotóxicos reconocen los antígenos a la superficie de las células infectadas y las destruyen.

淋巴细胞有两种主要类型:T细胞或细胞淋巴细胞识别受感染细胞表面的抗原并摧毁它们。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Marburgo es muy virulento y, al igual que el ébola, causa fiebre hemorrágica con un índice de letalidad de hasta el 88%.

马尔堡很强, 与埃博拉一样,会引起出血热, 死率高达 88%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, ¡ojo! nunca debes tomar antibióticos si se trata de una infección viral, ya que estos no matan al virus y puedes crear bacterias resistentes.

但是,注意!如果是一起感染,绝对不要采用抗生素治疗,因为抗生素无法杀死,并且可能会创造出抗细菌。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tabaco tanto los cigarrillos como los puros, la picadura, contiene más de 7000 compuestos, de los cuales 250 son tóxicos conocidos y 70 son cancerígenos.

烟草包括香烟、雪茄、碎的烟草等,含有超过7000种化合物,其中有250种已知的和70种致癌

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

Las hepatitis víricas provocan más de 125.000 muertes anuales en la región, siendo las variantes B y C las causantes del mayor número de víctimas.

肝炎每年在该地区导致超过 125,000 人死亡,其中 B 型和 C 型变种造成的受害者人数最多。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si esto sucede con frecuencia, estas hormonas se vuelven tóxicas para su cerebro en desarrollo, que luego puede reprimir el bienestar emocional y cognitivo de por vida.

如果这种情况频繁发生, 这些激素会对发育中的大脑产生,从而抑制终生的情绪和认知健康。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En embriones o a una edad muy temprana, el estrés tóxico puede incluso cambiar las expresiones de los genes, lo que puede afectar nuestra salud muchas décadas después.

在胚胎或很小的时候,应激甚至可以改变基因表达,这可能会影响我们几十年后的健康。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las epidemias de VIH, hepatitis vírica e infecciones de transmisión sexual siguen planteando importantes problemas de salud pública y causan dos millones y medio de muertes al año.

艾滋肝炎和传播感染的流行继续构成重大公共卫生问题,每年导致 250 万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mi padre lo guardaba porque quería hacerlo someter a un análisis más profundo para averiguar la naturaleza de su veneno, pues no podía ser el resultado del simple transcurso del tiempo.

父亲留着它是想拿去做更深入的检测,以探究其,因为那不可能是时光单独造成的结果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una infección bacteriana puede ser resultado de una segunda infección, o sea que primero te enfermaste con un virus, pero por falta de cuidados una bacteria oportunista fue capaz de ingresar a tu debilitado cuerpecito. Ay, ¡abusiva!

细菌感染可能是二次感染的结果,换句话说,第一次是感染导致你生,但是由于缺乏照料,一个机会主义细菌得以进入你虚弱的身躯。可恶!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En esa lista están las variantes del virus que se transmiten con más facilidad, o que son más virulentas o si disminuyen la eficacia de las medidas de protección o de las vacunas y tratamientos que tenemos disponibles.

在这一清单上的都是最容易传染的变异体,或者最强的,或者会削弱现有的保护措施和疫苗有效的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分数的, 分水角, 分水岭, 分说, 分送, 分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接