有奖纠错
| 划词

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、革和量大幅提高并创造了大量就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动和其他动被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各,包括生医学研究和制药,它们提供给私人动园和收藏者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呈献, 呈正, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳的, 诚恳地, 诚朴, 诚然, 诚实, 诚实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

El rey, vestido de púrpura y armiño, estaba sentado sobre un trono muy sencillo y, sin embargo, majestuoso.

国王穿着用紫红色和白底黑花做成大礼服,坐在一个很简单却又十分威严宝座上。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Podemos pensar, por ejemplo, que en este vestido el pelaje que vemos, se trata de un abrigo de piel.

,我们可以认为,在这件衣服中,我们看到是一件大衣。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cada ciega jornada me concedía un instante de luz, y así pude fijar en la mente las negras formas que tachaban el pelaje amarillo.

每个黑暗日子只有片刻亮光,但我一点一点地记住了黄色上黑色花纹形状。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los primos de Diana llegaron de Newbridge y todos juntos se amontonaron dentro de un gran trineo entre pajas y mantas adornadas con pieles.

戴安娜兄弟姐妹从纽布里奇赶来,他们一起挤进一辆大雪橇,里面铺着稻草和饰有毯子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo estoy en Barbie Land y es una escena donde Ryan Gosling no lleva camiseta, está sin camiseta y está con un abrigo como de piel, creo recordar.

我在芭比乐园, 那个场景是瑞恩·高斯林没有穿衬衫,他赤膊上阵, 穿着一件类似外套,我想我记得。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Unas botas que le llegaban hasta la media pierna, y que estaban festoneadas en los bordes superiores con rica piel parda, completaban la impresión de bárbara opulencia que producía el conjunto de su aspecto externo.

加上脚上穿着一双高到小腿肚靴,靴口上镶着深棕色,这就使得人们对于他整个外粗野奢华印象,更加深刻。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Durante este tiempo, los rusos expandieron sus actividades en Alaska, y barcos británicos y estadounidenses comenzaron a comerciar en la costa noroeste, comprando pieles a los indígenas y estableciendo presencia en territorios que España consideraba suyos.

在此期间,俄国人扩大了在阿拉斯加活动,英国和美国船只开始在西北海岸进行贸易,向印第安人购买,并在西班牙认为属于自己领土上建立了存在。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Imaginé la primera mañana del tiempo, imaginé a mi dios confiando el mensaje a la piel viva de los jaguares, que se amarían y se engendrarían sin fin, en cavernas, en cañaverales, en islas, para que los últimos hombres lo recibieran.

我设想混沌初开第一天早晨情景,设想我神把信息传递给虎豹鲜艳,虎豹在岩洞里、芦苇丛中、岛上交配繁衍,生生不息,以便和最后人类共存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承保, 承担, 承当, 承佃, 承兑, 承兑票据, 承欢, 承继, 承接, 承梁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接