有奖纠错
| 划词

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各的人。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人的正义斗争.

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人和被压迫的革命斗争.

评价该例句:好评差评指正

Fue una sociedad de clanes .

社会。

评价该例句:好评差评指正

Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.

所有都有家庭暴力发生。

评价该例句:好评差评指正

Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.

剥削合法的国家所为。

评价该例句:好评差评指正

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应和解政府。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar acoge a nacionales de más de 100 razas.

缅甸境内有100多少数

评价该例句:好评差评指正

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人好斗的

评价该例句:好评差评指正

La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.

团结不仅长期共存的原则,也国家进步的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

族和分类的信息甚至更少。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.

因此,法庭意味着促进和解。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas podrían tener sus propias prioridades de desarrollo.

土著也许有自己的发展优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.

叙利亚以其多和睦团结而著称。

评价该例句:好评差评指正

Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.

的侮辱和羞辱莫此为甚。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到和解政府。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.

少数地区的教育有了显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.

波多黎各将继续为解放而斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

团结政府本身尚未开始全国和解进程。

评价该例句:好评差评指正

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著的需求和关注有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话, 谈话的, 谈话室, 谈及, 谈家常, 谈恋爱, 谈论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版西语第四册

Un pueblo que ignora su pasado es un pueblo no solo sin raíz, sino aun peor, sin futuro.

一个无视自己过去的民族,不仅是一个没有根的民族,更糟糕的是,它还是一个没有未来的民族

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

También tenemos que hablar de la comunidad isleña.

我们还得谈谈岛民族群。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo mismo con conceptos como el racismo o los nacionalismos.

种族主义、民族主义一样。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La China de hoy es una que mantiene su carácter nacional.

今天的中国,是赓续民族精神的中国。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La cultura es el alma de un país y de una nación.

文化是一个国家、一个民族的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Punto para la identidad nacional de los mexicanos.

宣告了墨西哥民族特性的最终确立。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

No puedes figurarte qué extraña es aquella gente.

你想不到他们是多么奇怪的一个民族

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mejor así; el hombre prefería no alternar con gente de su sangre.

还是这样好,那个男人宁愿和不是本民族的人打交道。

评价该例句:好评差评指正
西国王圣诞演讲合集

No somos un pueblo que se rinda o que se resigne en los malos tiempos.

我们不是在艰苦岁月里会认输、认命的民族

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Pueblos enteros sucumbieron, detrás de estos profetas del odio.

在这些仇恨的先知背后,整个民族都屈服了。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第二册

Los españoles tienen un horario muy diferente al de otros pueblos.

西人有与其他民族十分不同的作息时间。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Como se imaginan, todavía no eran los más poderosos de la zona.

可以想象,当时他们还不是该地区最强大的民族

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si no fuera por esta opresión, las naciones indígenas habrían seguido desarrollándose y progresando.

如果不是因为这种压迫,土著民族会继续发展和进步。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la actualidad el pueblo se llama simplemente Yanga, en honor a su fundador.

这个民族在被简称为扬加,以此纪念他的建立者。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues es algo muy interesante, relacionado con la identidad nacional.

嗯,这是件非常有趣的事情,与民族身份有关。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En recuerdo a esta fecha se celebra el día nacional de Cataluña.

为了纪念这个日子,这天是加泰罗尼亚的民族日。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Puedes ir a bailar y pasarlo muy bien. ¿Por qué no pruebas el country?

你可以去跳舞,好好享受时光。你为什么不试试民族舞呢?

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.

我们一定能开创民族复兴的美好未来。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Ojalá que los nacionalismos, plaga incurable del mundo moderno y también de España, no estropeen esta historia feliz.

但愿那些民族主义者不要破坏这段幸福的历史,毕竟民族主义是世界,是西难以治愈的创伤。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nuestro pueblo tiene una historia de lucha por un futuro mejor.

萨尔瓦多人民们,我们的民族从古至今一直在为更加美好的未来而不懈奋斗.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


探身过去, 探深线, 探视, 探视犯人, 探视时间, 探索, 探索性的, 探讨, 探讨问题, 探听,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接