有奖纠错
| 划词

Pues que se ha hundido cerca de la costa de Génova.

它在距离热那亚海岸不远处沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Se hundió toda la flota enemiga.

敌人的舰队全部沉没.

评价该例句:好评差评指正

Este año, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) financió la realización, coordinada por el Organismo, de un amplio estudio de la contaminación de sedimentos marinos causada por 35 buques que habían naufragado en aguas del Iraq.

今年,联合开发计划署资助原子能机构协调一项对伊拉克水道中沉没的35艘骸中的海洋沉积物进行的污染调查。

评价该例句:好评差评指正

Para dar un ejemplo de ello, volvamos a la hipotética venta de buques por un Estado a otro y supongamos que se quiere determinar si las partes han convenido en que, de ocurrir posteriormente a la entrega de los buques, que uno de ellos se hunde, el vendedor tendrá la obligación de proporcionar, por el mismo precio y demás condiciones anteriormente pactadas, un buque igual al hundido.

回头再谈一个家向另外一个家出只的条约这一例子,可能有必要确定各方是否同意,在出货之沉没的情况下,供应商是否有义务以同样的价格,根据先前商定的其它条件,更换损失的只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作壁上观, 作标记, 作别, 作不懈的努力, 作操, 作出巨大牺牲, 作出正确推断, 作蠢事, 作词或作曲家, 作斗争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Las duras condiciones climáticas generaron cientos de naufragios en la zona.

恶劣的天气条件导致该地区有数百艘船沉没

评价该例句:好评差评指正
全球热点

En 2011, un avión de carga de Asiana se hundió en el mar matando a dos pilotos.

2011年,一架货机冲进海中沉没,两名飞行员丧生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aún se desconoce a ciencia cierta quién fue el responsable de su hundimiento, en el que murieron 260 personas.

还不确定是谁导致了它的沉没,此次事故中有260 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La barca pasó el puente y, de pronto, se hundió en medio de la corriente.

船过了桥,突然在水流中央沉没了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.

大老鼠的牙齿吱吱作响,看到那位不寻常的水手经过,在沉没的小船上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A ese ritmo, la barca se hundiría antes de llegar al promontorio.

照这个速度,船在到达海角沉没

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Seguimos trabajando pero el agua no cesaba de entrar en la bodega y era evidente que el barco se hundiría.

继续不断地抽水,但底舱里进水越来越多。我的船显然不久沉没

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Este barco roñoso seguirá a flote después de que tu barcucho de hojalata se haya hundido hasta el fondo del río!

这艘生锈的船会一直飘着,即使到时候你的旧船已经在河底沉没100年了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cuentan los historiadores que el Titanic se hunde porque no tenía compartimentos estancos y el agua entra, y así se hunde.

史学家说,泰坦尼克号所以沉没是因为海水侵入,而其没有分隔的密闭舱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Recibió el sobrenombre de 'Sam, el insumergible', viajó hacia Gibraltar con los tripulantes rescatados, y sirvió en otros tres barcos, uno de los cuales también se hundió.

被昵称为“不沉的山姆”,与获救的船员一起往直布罗陀,并在另外三艘船上服务,其中一艘也沉没了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Colón regresó a la isla en su cuarto viaje en 1503 y por causa de una tormenta que hundió sus barcos se vieron obligados a permanecer en la isla durante un año hasta que pudieron salir en 1504.

1503 年,哥伦布在第四次航行中重返该岛,由于风暴导致的船只沉没被迫在岛上停留了一年,直到 1504 年才得以离开。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Dos barcos que estaban cerca del nuestro habían tenido que cortar sus mástiles a la altura del puente, para no hundirse por el peso, y nuestros hombres gritaban que un barco, que estaba fondeado a una milla de nosotros, se había hundido.

发现,原来停泊在我附近的两艘船,因为载货重,已经把船侧的桅杆都砍掉了。突然,我船上的人惊呼起来。原来停在我面约一海里远的一艘船已沉没了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La tempestad arreciaba tanto que pude ver algo que no se ve muy a menudo: el capitán, el contramaestre y algunos otros más sensatos que los demás, se pusieron a rezar, esperando que, de un momento a otro, el barco se hundiera.

这时风浪更加凶猛了,我看到了平时很少见到的情况:船长、水手长,以及其一些比较有头脑的人,都不断地祈祷,都感到船随时有沉没的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作功课, 作古, 作汩汩声, 作怪, 作画, 作计划, 作记号, 作记号的, 作家, 作家协会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接