有奖纠错
| 划词

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命之中,不愿意面现实,尽管难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碱性药物, , 见tenecino, 见tinánico, 见报, 见背, 见到, 见到的, 见地, 见多识广,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A1

Me gusta bastante pintar y me gusta mucho leer.

我热爱画画,我也读书。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cinco. Han comenzado a consumir alcohol o drogas.

五、他们开始于酒精或药物。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Empeñarse en identificar los fallos en tus interacciones.

于在社交活动中找出失误。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo siempre...siempre, me dejo llevar por el olfato.

我总是… … 总是,于气

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando tenía 13 años, era una adicta a las redes sociales.

当我13岁的时,我是一个社交网络的女孩。

评价该例句:好评差评指正

¡Quizá por eso nos encanta tanto sumergirnos en su cultura!

也许正因如此,我们才如此于它的文化!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin dejar que te distraiga de las cosas importantes disfrútalo, súfrelo, y sobre todo, juégalo!

只要于足球而忽视要事,好好享受,好好心痛,再好好动脚踢球!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Miles de ellas enferman: se deprimen, caen en el alcohol, viven ansiosas.

数以千计的女性生病了:她们变得消酒精,过着焦虑的生活。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, para alguien con ansiedad social, obsesionarse con un pequeño detalle no es algo menor.

因此,对于有社交焦虑的人,细节并是件小事。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

(c) Las nuevas tecnologías nos están volviendo adictos a ellas.

(c) 新技术正在让我们其中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las niñas nunca se entregaban a esos juegos cuando yo era niña.

当我还是个孩子的时候,女孩们从于那些游戏。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me perdí en su mirada de porcelana, ojos sin lágrimas ni engaños, escuchándola hablar de cosas que por entonces yo no entendía.

于她陶瓷般的眼神中,望着她那双没有泪水、没有矫情的眼睛,听她诉说我当时还懵懵懂懂的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero obsesionarse con un detalle del pasado suele acabar en inseguridades que asoman por los rincones de tu mente para hacerte sentir inferior.

但是于过去的细节最终往往变成安全感积聚在头脑一隅,让你觉得自卑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta es la historia de cómo un niño adicto a destruir cosas, empezó a construir casas, más específicamente nuevos normales.

这是一个关于一个于破坏事物的男孩如何开始建造房屋,更具体地说是新的正常房屋的故事。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero en vez de apelar a los mismos remedios de distracción que les daba a sus enfermos, estaba ofuscado de terror.

但他并没有像对待病人那样采取分散注意力的疗法,而是于恐惧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En el libro se cuenta la historia de un hidalgo venido a menos que perdió el juicio debido a su afición por los libros de caballería.

书中讲述了一位没落贵族由于于骑士小说而变得疯癫的故事。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Un mundo de países poderosos que se dedican a la guerra, ¿cómo se van a dedicar a la vida y a salvar la humanidad de la crisis climática?

一个大国战争的世界,该如何专注生活,如何从气候危机中拯救人类?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, si crees que pasas mucho tiempo con el móvil, si quieres dejar de estar con el móvil todo el día, este vídeo es para ti.

或者如果你认为你是个于玩手机的人,如果你想要改变一整天都看手机的现状,那么这期视频很适合你。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente en el capítulo en el que Bart sufre una adicción a la televisión por satélite, aunque… por motivos de copyright no sale tan mono como realmente es.

确切地说是出现在巴特于卫星电视的那一章节里,但是...因为版权原因,它在这里面的形象并没有它实际那么漂亮。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era una certidumbre caribe que no podía ser entendida por una banda de nórdicos racionalistas, enardecidos por el verano y por los duros vinos catalanes de aquel tiempo, que sembraban ideas desaforadas en el corazón.

这种加勒比式的确信是可能被一群北欧理性主义者理解的,更何况炎热的天气使人躁动,那个年代廉价的加泰罗尼亚葡萄酒让人想要放纵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 建党, 建都, 建国, 建交, 建军, 建立, 建立关系网, 建立经贸关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接