有奖纠错
| 划词

La votación no vale porque no hay quorum.

这次投票无效, 因为未达到法定人

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.

委员会过员出席即构法定人

评价该例句:好评差评指正

Como hay 31 Estados Partes en la Convención, el quórum es de 21 Estados Partes.

鉴于公约有31个缔约国,因此法定人为21。

评价该例句:好评差评指正

Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

邮件的收取须由理事会的法定人加以确认。

评价该例句:好评差评指正

Doce miembros del Comité constituirán quórum.

委员会十二名委员构法定人

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar el quórum serán necesarios los votos de tres de cinco o cinco de siete miembros del Comité.

委员会五名员中的任三名或七名员中的任五名即构法定人

评价该例句:好评差评指正

Para que el Comité pueda adoptar sus decisiones deberán estar presentes por lo menos las tres cuartas partes de sus miembros.

委员会作出决定,至少需要四分之三委员这法定人出席。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum.

过去曾发生过因达不到法定人而长期推迟或取消缔约国会议。

评价该例句:好评差评指正

El Vicepresidente Primero del Parlamento declaró que había quórum (152 diputados presentes de 275) y presidió la sesión, en la cual se examinaron las dos mociones.

议长宣布有法定人(275名议员中的152名在场),主持了这次会议来审议两项动议。

评价该例句:好评差评指正

Ello crea dificultades de procedimiento para la Asamblea de la Autoridad e impide que opere eficazmente, puesto que el quórum que se precisa en virtud de la Convención es la presencia de la mitad de los miembros.

这给管理局大会造程序上的困难,阻碍了它的有效作业,因为《公约》所规定的法定人是至少员出席会议。

评价该例句:好评差评指正

En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General decidió suspender la aplicación de los artículos 67 y 108 de su reglamento a fin de poder declarar abiertas las sesiones y celebrar los debates sin el quórum exigido en dichos artículos.

大会六十届会议决定,免于执行议事规则67条和108条的规定,使会议在出席者不足该两条所规定的法定人时也可宣布开会并进行辩论。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 4 del artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el quórum necesario para la Reunión es de dos tercios de los Estados Partes.

根据《保护所有移徙工人及其家庭员权利国际公约》72条4段,会议法定人必须达到缔约国目的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Constituirá quórum para cualquier sesión del Consejo la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan al menos dos tercios del total de votos de sus respectivas categorías.

理事会任会议的法定人4条所述的每员过的出席,但这些员拥有的表决票至少为各该类员表决票总的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea insta a todas las partes en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que participen en la conferencia diplomática del 4 al 8 de julio de manera que se consiga el quórum de las dos terceras partes de los 111 Estados partes y puedan aprobarse las enmiendas.

欧盟促请《核材料实物保护公约》全体缔约方参加7月4至8日召开的外交会议,以实现111名缔约方的三分之二的法定人,致使能通过修正案。

评价该例句:好评差评指正

Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías.

如在规定召开会议之日和次日均未达到本条1款规定的法定人,会议随后日子的法定人应为4条所述每员过的出席,但这些员拥有的表决票应为各该类员表决票总的过

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烟酸, 烟筒, 烟头, 烟头儿, 烟土, 烟味儿, 烟雾, 烟雾报警器, 烟雾弥漫的, 烟霞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Día clave en el Congreso: la oposición intentará hoy alcanzar el quorum en Diputados para tratar la reforma a la polémica ley de alquileres.

国会的关键一:反对将努力在众议院中达到法定, 以处理有争议的租赁法的改革。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Con los números justos para el quórum, la Cámara alta inicia el Debate a las 10 de la mañana de los mega proyectos impulsados por la Casa Rosada.

刚刚够法定,上议院上午 10 点开始就 Casa Rosada 推动的大型项目进行辩论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延发引信, 延搁, 延胡索, 延缓, 延会, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期的, 延期付款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接