有奖纠错
| 划词

Juan Carlos es un comisionado.

胡安卡洛斯是一名

评价该例句:好评差评指正

La Comisaría General de la Policía Judicial de la fiscalía colabora con los servicios de Interpol en el intercambio de información.

检察院总署与刑组织有关部门在交换情报方面开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Como miembro de Interpol, Burundi intercambia información con otros países por intermedio de este órgano y a través de la Comisaría General de Policía Judicial de la fiscalía.

作为刑组织成员,通过检察院总署在刑组织框下与其他国家交流情报。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de investigación de las principales dependencias de la policía nacional, como la policía judicial, a la cual se han asignado 14 asesores policiales de la MINUSTAH, también se ha reforzado.

还加强了要部门的调查能力,稳定团已向部门派遣了14名察顾问。

评价该例句:好评差评指正

La Ley ampliaba la capacidad de la policía judicial para infiltrarse en entornos delictivos, en particular donde presuntamente se realizaban actividades terroristas o se prestaba apoyo a organizaciones que desarrollaban tales actividades.

该法提高了渗透犯罪团伙的能力,其中包括涉嫌开展恐怖主义犯罪活动或资助恐怖主义组织的团伙。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de Marruecos dice que “los principios de un juicio justo están establecidos en la ley de procedimientos penales”, que “autoriza al fiscal a supervisar la conducción de las investigaciones por la policía judicial y a controlar sus operaciones, así como a visitar los lugares de detención de las personas sospechadas de haber cometido un delito”.

摩洛哥在答复时表示:“《刑事诉讼法》规定了公正审判原则”,它“授权公诉人监督司察的调查行为、控制它的行动,以及视察犯罪嫌疑人的关押场所”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明眼人, 明喻, 明月, 明哲保身, 明争暗斗, 明证, 明知故犯, 明知故问, 明智, 明智的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人引路童

Mi amo tomó una lanza y el alguacil sacó su espada.

我的主人拿起长矛,拔剑出鞘。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Mi amo lo llamó ladrón y el alguacil lo acusó de farsante.

我的主人叫他强盗,则说他是骗子。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Al dejar al capellán comencé a servir de ayudante a un alguacil.

离开教士后,我开始给一位当助理。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Desde este momento dejo de ser alguacil y doy con mi vara en el suelo.

从这一刻起,我不再是,也不再有权。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Puso la bula en la cabeza del alguacil y éste comenzó poco a poco a tornar en sí.

开始一点点复知觉。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Un agente judicial investiga un antiguo caso de asesinato que no quedó claro.

一名在调查一桩悬而未决的古老谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Finalmente, sin poder ponerlos en paz, los separaron, llevando al alguacil a otra parte.

最后,谁都没法让俩人心平气和下来,就把他俩硬拽开,把拖到一旁。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Una noche después de cenar, mi amo, el clérigo bulero y el alguacil del lugar jugaron y apostaron.

有一天晚饭过后,我的主人,分发教皇免罪谕旨并收取施舍金的修士,以及当地的一起玩儿牌、赌博。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Subió mi amo al púlpito y cuando estaba en lo mejor del sermón, entró en la iglesia el alguacil.

我的主人上了布道坛,当他讲得最起劲时,走进教堂。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Si el alguacil es falso, te pido, Señor, que sea castigado porque quiere privar a los presentes de la bula.

如果是假的,那么我求你,上主,就让他被审判,因为他想愚弄所有的会众。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

El pueblo se juntó murmurando que las bulas eran falsas porque el alguacil lo había descubierto al reñir con mi amo.

人们凑上前来,都在嘀咕着谕旨是假的,因为在和我主人对骂的时候发现了这点。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Al terminar mi devoto señor su oración, el alguacil cayó al suelo dando un gran golpe que resonó por toda la iglesia.

当我敬虔的主人完成了他的祷告,摔倒在地,其响声回荡在整个教堂。

评价该例句:好评差评指正
人引路童

Yo creí que todo esto era verdad y me espanté, pero después vi que mi amo y el alguacil se reían mucho, comentando su burla.

我还觉得一切都是真的,备受惊吓,但是之后我看到主人和彼此嬉笑不止,评述着刚刚这一幕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鸣啼的, 鸣冤叫屈, 冥府, 冥世学, 冥思苦想, 冥顽, 冥顽不灵, 冥王星, 冥想, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接