Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.
这些年轻球里下了泪水。
Las lágrimas descendían por su rostro.
泪水从她脸颊上滑。
Es evidente que, si se comparan con los períodos de guerra, pobreza y lágrimas, los períodos de paz son una parte muy pequeña de nuestra historia.
实际上,同战争、贫困泪水期相比,期在我们历史中占据非常小部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sé diferenciar entre lágrimas de emoción y lágrimas de dolor, hijo.
我能分辨么是感动的 么是痛苦的。
Y su leche, no es leche, son lágrimas.
乳汁并不是乳汁,而是。
Las lágrimas volvieron a asomárseme a los ojos.
我的眼里又开始噙满了。
Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.
他的眼睛开始噙满了,但是装做没看见。
Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.
当走出卧室的时候,的已经永远干了。
Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.
母亲双颊通红,眼里噙着。的脸上终于露出了感情。
Las lágrimas corrían por sus mejillas y su pecho se encogía al ritmo de los sollozos.
滑过双颊,胸口因为啜泣而不断地起伏波动着。
Luo Ji apartó la vista para posarla en el fuego y se le llenaron los ojos de lágrimas.
罗辑收回目光,看着火焰,不知不觉已盈满双眼。
Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.
快乐王子的眼里装满了,珠沿着他的黄金的脸颊流下来。
Nigromanta lo rescató de un charco de vómito y de lágrimas.
最后,尼格罗曼塔把他从一汪一堆呕出的东西中拖了出来。
Pero su comportamiento brutal se quebrantó al ver que a Pietro Crespi se le humedecían los ojos.
但是,发现皮埃特罗·克列斯比眼里的之后,他缓了下来。
Cuando terminó la gente lloraba y el sacerdote volvió a la sacristía con los ojos llenos de lágrimas.
神父说完的时候,人们就哭了,神父回到了寺院中放圣器的地方,眼里充满了。
El obispo, que había quedado pendiente de él, lo encontró revolcándose en un lodazal de sangre y de lágrimas.
一直等待着德劳拉回来的主教, 发现他在血的泥泞中打滚儿。
Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.
在丈夫的眼皮间看到一滴在闪动, 心里不禁一阵颤栗。
Las lágrimas de sus ojos reflejaban el brillo lejano de la bola de fuego que acababa de salir despedida.
他两眼盈满的映照着远方突现的那团耀眼的巨焰,轰鸣声几秒钟后才传过来。
La única respuesta de Ana fueron las lágrimas y los sollozos.
安娜唯一的反应是抽泣。
Únicamente el niño pequeñito no había huído porque sus ojos estaban tan llenos de lágrimas que no le vio venir.
唯有那个小男孩没有跑,因为他的眼里充满了,没有看见走过来的巨人。
Sentí que las lágrimas se detenían, y bajo ellas me respondió un momento después: —Como quieras.
我觉得的不流了。过了一会儿,含着眼回答:‘随你的便。
Y también él tenía los ojos llenos de lágrimas.
而他的眼里也充满了。
Tengo lágrimas, que corren por ti.
每一滴 都向你流淌去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释