有奖纠错
| 划词

El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.

联利部队总部目前正在协调间工作组的工作,并继续通过海路向联科行动提供一些后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.

在更广泛一级,们承认必须继续努力,进一步建立和加强关于由海路运输危险材料的国际管理制度。

评价该例句:好评差评指正

En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.

在“邦兰”和“索马里兰”,对建路和港口的工作进行了一些投资,促进了一些商业流通,而在南部地区,路、海路和空中运输基础结构正在迅速恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昏星, 昏眩, 昏庸, , 荤腥, 荤油, , 婚嫁, 婚礼, 婚礼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年5月

ACNUR, la Agencia de la ONU para los Refugiados, alerta del considerable aumento en el número de personas que intentan llegar a Estados Unidos por mar, desde el Caribe.

难民署 (UNHCR) 警告说,试图从勒比地区经海路抵达美数大幅增

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩, 浑家, 浑酒, 浑然一体, 浑身, 浑身发热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接