有奖纠错
| 划词

Estos malditos críos lo están enredando todo.

这些淘气都弄乱了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高山的, 高山反应, 高山族, 高尚, 高尚的, 高尚的行为, 高尚的精神, 高烧, 高射炮, 高深,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Qué morro, estáis jugando a la gallina feliz.

淘气妈妈,你们竟然在玩快乐小鸡。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Qué tonto, George! Te lo acabas de perder.

淘气乔治,你错过了

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El más travieso de los estudiantes imaginó entonces que la mejor y la más provechosa sería la de hurtarle el borrico.

其中最淘气一个想最佳办法就是偷了坎迪多叔叔驴子。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇诺曹)

¡Por el buen corazón que has demostrado tener, te perdono todas las travesuras que has hecho hasta hoy!

为了报答你好心,我原谅了你今天为止所做一切淘气事。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El alcalde le explica al representante de la cantante Carmen Vargas la situación y es cuando entra en juego otro de los protagonistas y estereotipos de la película: el español pícaro, vendehumos o buscavidas.

市长向歌手卡门·巴尔加斯代表解释了情况,这时影片另一个主角和刻板印象开始发挥作用:淘气西班牙人、烟贩或骗子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高谈阔论, 高汤, 高堂, 高调, 高筒杯, 高位, 高位的, 高温, 高温计, 高校,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接