有奖纠错
| 划词

La enfermera le lavó la herida.

护士为他伤口。

评价该例句:好评差评指正

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生于器的残留物和微粒进行处置。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre no me deja comer moras porque, si me mancho, es muy difícil de lavar.

我妈妈不让吃桑葚,因为如果我到衣服上很难掉。

评价该例句:好评差评指正

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种和种之苦。

评价该例句:好评差评指正

La depuración ha continuado, llevada a cabo por terceras fuerzas, y no se le ha puesto fin.

仍在继续,由第三方面部队展开,并未被制止。

评价该例句:好评差评指正

Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito

《关于犯罪收益的、搜查、扣押和没收问题的公约》。

评价该例句:好评差评指正

Se extraen los PCB de estos materiales mediante un agente de lavado hidrocarburado, tal como el decano.

可使用诸如葵烷等碳氢多氯联苯从这些材中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.

所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或处理或作其他进一步的处理。

评价该例句:好评差评指正

Es posible recurrir al lavado con disolventes para eliminar COP de equipo eléctrico, como condensadores y transformadores.

溶剂办法可用于去除诸如电容器和变压器等电器设备中的持久性有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

申明了我们保护人民免遭灭绝种和种的集体责任等各项重要原则。

评价该例句:好评差评指正

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

评价该例句:好评差评指正

Ese hecho ilustra un aspecto importante: que hay que actuar cuando están en camino la depuración étnica y el genocidio.

此项行动的重要意义在于,在发生种和灭绝种时,人们必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En Abjasia cientos de miles de personas fueron objeto de desalojos forzosos de sus hogares, expulsiones en masa y depuración étnica.

在阿布哈兹,几十万人被以武力逐出家园,深受集体驱逐和之害。

评价该例句:好评差评指正

Hassan II se encargó después de una planificada depuración étnica, la invasión de su territorio y el saqueo de sus recursos naturales.

哈桑二世随即进行了种,入侵领土,掠夺的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

El mundo tiene el deber de reaccionar con el fin de prevenir el genocidio, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad.

世界有责任作出回应,防止灭绝种罪、种罪和危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

El programa preveía también medidas eficaces destinadas a prevenir la utilización de las instituciones financieras de Ucrania para blanquear el producto del delito.

该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于犯罪收益。

评价该例句:好评差评指正

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

这种同谋现象是极其重要和棘手的工作,会危及新任警察局长的生命。

评价该例句:好评差评指正

Conviene examinar principalmente la penalización del blanqueo del producto del delito, de la corrupción y de la participación en un grupo delictivo organizado.

主要研究内容为,实施对犯罪所得、腐败和参加有组织犯罪集团的刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

Entraña asumir la responsabilidad nacional y colectiva de actuar en casos de genocidio, depuración étnica, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

使我们必须承担起国家和集体的责任,在灭绝种、种、战争罪行和对人类的犯罪的情况中采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con gran beneplácito que se refrende la “responsabilidad de proteger” a las poblaciones del genocidio, los crímenes de guerra y la depuración étnica.

我们强烈欢迎认可保护人口免遭种灭绝、战争罪行和种的“保护责任”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


支付水电费, 支付委托书, 支付协定, 支付住院费, 支管, 支行, 支护, 支架, 支解, 支开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou的故事

Voy a limpiar las ventanas de delante.

我要去清洗窗户。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las papas se trasladan a la estación de lavado.

土豆被运往清洗站。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Esto me está limpiando toda la dentadura.

它在清洗我所有的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Haz lo mismo con el pulgar contrario.

用同样的方法清洗右手的大拇指。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Ahora mismo voy a barrer, fregar y ordenar.

我马上要与打扫,清洗,整理。

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画精选

Parece que la pecera de Gubbles necesita limpieza.

看来得清洗一下格布斯的鱼缸了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La clasificación y el lavado se realizan en las instalaciones del agricultor.

分类和清洗在农民的设施中进行。

评价该例句:好评差评指正
看情景剧学西班牙语(初)

Y a Ana no le gusta limpiar cortinas.

于阿来说,清洗窗帘。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, los trabajadores lavan las frutas restantes y ponen a secar los granos.

之后工人们清洗掉剩下的果肉,将豆子晒干。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Que ojo, también deben limpiarse, no debemos saltarnos ese paso.

注意,应该要清洗,我们万万可跳过这一步。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Ah, la enfermera va a limpiar la herida ahora. ¿Es usted su madre?

啊,请护士帮你清洗一下伤口吧。您是孩子的母亲吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Recientemente hemos limpiado y comprobado la vajilla y la cubertería de oro.

我们最近把它们都清洗干净并且检查了餐具和金餐具。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Primero, Madame Gazelle le limpia la herida a Peppa. Después le pone una tirita.

羚羊夫人先清洗了佩奇的伤口,在贴上了创口贴。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Cuando yo uso el baño y no me lavo y abajo no me gusta.

如果我用完卫生间没有进行清洗的话,我欢这样。

评价该例句:好评差评指正
看情景剧学西班牙语(初)

En los dos capítulos anteriores hemos visto que... a Ana no le gusta limpiar las cortinas.

在前两章我们看到......阿清洗窗帘。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Déjelas en la bolsa para la lavandería. Y mañana todo estará listo.

请您将需要熨洗的衣服放在清洗篮里,明天我们都会整理好的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Transportar arcilla y limpiar, limpiar el barro, el polvo de la arcilla y la ceniza de los hornos.

他还得搬运陶土,且要清洗陶罐,并清理火炉里的灰烬。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Recuerda utilizar papel antiadherente debajo que te quedará mucho trabajo de lavado posterior.

别忘了在烤盘上铺上耐高温的烤箱纸,这样,之后烤箱就会方便清洗很多。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y entonces, al terminar la guerra, se le depura por ser el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

于是,在战后,他作为阿拉贡共和青年组织的创始人遭到了清洗

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A2.1

Así que yo siempre frego los cacharros dos veces al día, después de la comida y después de la cena.

所以我常常会每天两次清洗一些碗筷,午餐之后和晚餐之后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


支票, 支票簿, 支票票根, 支起, 支起凉篷, 支气管, 支气管癌, 支气管肺炎, 支气管扩张, 支气管性气喘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接