有奖纠错
| 划词

Se realizan simulacros y ejercicios conexos para perfeccionar el plan de seguridad.

目前正在开展和有关活动,计划更加完善。

评价该例句:好评差评指正

Este ejercicio se llevará a cabo en Darfur del 17 al 26 de agosto.

这次将于 8 月 17 日至 26 日在达尔富尔举行。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.

两支部队之间的合作从而得到加强,与迅速反应部队进行频繁的联合

评价该例句:好评差评指正

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论阿布哈兹军事和武器限制区的划界问题。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀

评价该例句:好评差评指正

13 supra); la UNOMIG había sido informada de antemano y sus observadores militares estuvieron presentes de forma intermitente durante el ejercicio.

联格观察团事先得到通知,期间也不时有军事观察员在场。

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio consiste en reconstruir una situación real y su objetivo es mejorar nuestra capacidad colectiva de respuesta ante acontecimientos imprevistos.

这次集中针对一真实情景,目的在于加强我们应对突发事件的集体能力。

评价该例句:好评差评指正

En los ejercicios participaron más de 50 países y organizaciones de respuesta a los desastres procedentes de todas las regiones del mundo.

来自世界各个区域的50多个国家和救灾组织参加这些

评价该例句:好评差评指正

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对地军械训和两栖攻击

评价该例句:好评差评指正

Además, no tenemos duda alguna de que la financiación y el equipo para ese desfile tuvieron su origen en la Federación de Rusia.

此外,我们还确信这些的资金和设备均来自俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación necesaria para poner en práctica el modelo de intervención se imparte permanentemente mediante ejercicios conjuntos en materia de seguridad fronteriza (operaciones pacíficas).

以边境联合的形式不断进行关于这干预的训(和平行动)。

评价该例句:好评差评指正

Durante los ejercicios, las autoridades nacionales ensayaron las modalidades de organización y coordinación de los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas que acudieron a la zona.

期间,国家当局接待和协调即将到来的国际城市搜索救援小组的办法。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos de Hungría participan periódicamente en actividades de interdicción organizadas en el marco de la Iniciativa de Lucha contra la Proliferación (por ejemplo, en Alemania, Italia y Polonia).

匈牙利专家定期参与在核扩散倡仪框架下组织的阻截(例如在德国、意大利和波兰)。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron varios simulacros de seguridad, incluida una evacuación total, para ensayar el plan operacional de gestión en casos de crisis, actualizado y revalidado, para el complejo de la Sede.

已经进行若干次,包括一次面疏散,以检验修订后重新实施的总部建筑群危机处理行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Me complace señalar el éxito del reciente ejercicio de interceptación marítima de la Iniciativa de lucha contra la proliferación, auspiciado por Singapur en agosto, con la participación de otros 13 países.

我高兴地注意到防扩散倡议最近一次海上阻截获得圆满完成,这场于8月由新加坡主办,13个其他国家参加。

评价该例句:好评差评指正

Ese impulso positivo se ha visto afectado negativamente por un desfile militar en gran escala en Abjasia, el más amplio que se ha llevado a cabo en el período de la posguerra.

令人遗憾的是,这次有利的发展势头大为减色。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划于5月初还进行一次,重点放在具体的行动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合行动中心。

评价该例句:好评差评指正

Estos ejercicios, que sirven para comprobar la capacidad de respuesta de las estructuras nacionales en caso de emergencia en una central nuclear, han mejorado notablemente la coordinación y las comunicaciones a escala internacional.

这些是对各国核电站应急反应机构的考验,并大大改进国际协调与交流。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó un ejercicio de preparación en el que participaron todos los componentes de seguridad de la UNMIL a fin de establecer procedimientos operativos uniformes para solucionar los problemas de seguridad que surgieran durante el proceso electoral.

举行一次联利特派团所有部门参加的特殊桌面,以便确定标准行动程序,应付选举期间出现的问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束美国在别克斯岛上的军事,但他们尚未实现该岛的完非军事化和被解放区的恢复和发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丧失信誉, 丧失意志, 丧事, 丧事承办人, 丧心病狂, 丧葬, 丧葬的, 丧钟, , 搔痕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月合集

Estados Unidos desplegó ejercicios aéreos conjuntos con Japón y la República de Corea el domingo.

周日,美国与日本和韩国举行了联合空中演习

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su trabajo se convirtió en la base de la terapia conductual, los ejercicios militares y el adiestramiento animal.

工作成为行为疗法、军事演习基础。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando el Príncipe ignora cómo llevar a cabo las maniobras militares, pero comparte por igual su dirección, los soldados están vacilantes.

当太子不知如何进行军事演习,但平等地分方向时,士兵们就会犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A continuación te dejo con una pequeña composición poética del autor Luis Torrent: " Allí por la tropa portado, traído a ese paraje de maniobras, una tipa como capitán usar boina me dejara, pese a odiar toda tropa por tal ropilla" .

然后我给你们留下作者路易斯·托伦特(Luis Torrent)一首小诗:“部队携带着,带到了那个演习地点,一个戴着贝雷帽女孩作为上尉会让我这么做,尽管讨厌所有部队都穿这样衣服。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骚扰骑兵, 骚人墨客, 缫丝, 缫丝厂, 缫丝机, , 扫除, 扫除障碍, 扫荡, 扫地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接